العناصر الغذائية造句
例句与造句
- كما أن التربة مستمدة من الصخور المتبلرة والرواسب الطفلية الجرانيتية، ويمكن أن توفر الغذاء للقشرة النباتية بقدر ما يسمح به عمق التربة وحالة العناصر الغذائية بها وسقوط الأمطار.
表土来自花岗岩片岩和页岩,好的植被取决于表土的深度、营养状况和降雨量。 - وتزخر البكتيريا على وجه العموم، ولا سيما البكتيريا الزرقاء، بمختلف العناصر الغذائية الأساسية، من قبيل الفولات، وفيتامينات باء المركب، وفيتامين (هـ)().
笼统意义上的细菌,尤其是蓝藻菌,都富含多种基本营养,例如叶酸、复合维生素B和维生素E等。 - وبدأ في المناطق التي ترويها الأمطار استخدام الأسمدة بشكل مناسب واللجوء إلى النظم المتكاملة لمكافحة الآفات الزراعية وتحسين إنتاجية المياه واستخدام العناصر الغذائية استخداما فعالا.
在雨水灌溉地区,开展了适当利用化肥、综合管理虫害、改善用水效率以及有效利用养分的做法。 - وإن كان التطبيق الواسع النطاق لهذه الممارسات لم يتحقق بعد وبالنسبة إلى التربة التي تفتقر بشدة إلى العناصر الغذائية لا يوجد علاج سوى إضافة مدخلات خارجية من العناصر الغذائية.
但是还没有普遍地采用,而对养分非常缺乏的土壤,除了投入养分之外没有改善的办法。 - ويعكف المكتب التنسيقي لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على تحديد المناطق البحرية التي تسبب أو يحتمل أن تسبب فيها المدخلات من العناصر الغذائية التلوث سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
GPA协调处正在查明哪些海域正因或可能因营养物投入而受到直接或间接的污染。 - وأشارت أيضا إلى تزايد القلق إزاء هشاشة الأراضي من حيث تعرضها للتصحّر الواسع النطاق والمصحوب بتغييرات جذرية في بنية التربة أو في حالة العناصر الغذائية بها.
他又指出,土地的脆弱性也引起高度关切,因为广大地区土地的荒漠化将使土壤结构或养分状况发生不可逆转的变化。 - والهدف من ذلك هو الحد من المدخلات من العناصر الغذائية في المناطق المحددة وتخفيض عدد المناطق البحرية التي تستفحل فيها وفرة العناصر الغذائية في المياه؛ وحماية مناطق العوز الطبيعي للنيتروجين(38) وإصلاحها حيثما كان ذلك مناسبا.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌情恢复自然反硝化区。 38 - والهدف من ذلك هو الحد من المدخلات من العناصر الغذائية في المناطق المحددة وتخفيض عدد المناطق البحرية التي تستفحل فيها وفرة العناصر الغذائية في المياه؛ وحماية مناطق العوز الطبيعي للنيتروجين(38) وإصلاحها حيثما كان ذلك مناسبا.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌情恢复自然反硝化区。 38 - وقد شهد البلد جهدا حثيثا لتنفيذ ماكان يعرف باسم " البرنامج الغذائي " ، الذي كان المتوخى منه الوصول خلال فترة معقولة إلى الاكتفاء الغذائي الذاتي في العناصر الغذائية الأساسية للسكان.
当时古巴正在努力实施 " 食品计划 " ,以期建立一段居民主要消费食品自给的安全期。 - (ج) عينات من الماء لمعايرة المقاطع الرأسية وتعيين مستوى العناصر الغذائية عند السطح، وداخل الطبقة المخلوطة، وعند قاعدة الطبقة المخلوطة وداخل النطاق تحت السطحي لأقصى تركيز للكلوروفيل والنطاق الذي يوجد به أدنى تركيز للأكسجين؛
(c) 在表层、扰动层、扰动层基部和水下绿叶素最多、氧气最少的区域采集水样品,标定温深电导剖面并确定营养物层; - وأي انخفاض في إجمالي إنتاج الكتلة الأحيائية، سواء من خلال انخفاض التمثيل الضوئي أو زيادة الطلب على الطاقة للحصول على العناصر الغذائية الهامة، سيسفر أيضاً عن تداعيات هامة على شبكات الغذاء البحرية العالمية.
总生物量生产的任何减少,无论是因为光合作用降低或需要更多能量以获取关键的养分,也将对全球海洋食物网产生重大影响。 - وهي تشمل خدمات الإمداد بمواد من قبيل الأغذية، وخدمات التنظيم مثل تنظيم المناخ، والخدمات الثقافية مثل التعليم، وخدمات الدعم مثل تدوير العناصر الغذائية والإنتاج الأولي().
生态系统服务是人类从生态系统中获得的益处,包括食物等供给服务、气候调节等调节服务、教育等文化服务、以及营养循环和初级生产等支撑服务。 - لأسباب تتعلق بالتكلفة - كل العناصر الغذائية المشترط توافرها في الحد الأدني من السعرات الحرارية المخصصة للاجئ، وكان من المتوقع أن يسلم في هذا الشهر 11% فقط من تلك المخصصات الدنيا من السعرات الحرارية.
此外,粮农组织以费用过高为由,没有向难民提供最低限度热量的营养品,在本月,预期只有11%的低限度热量营养品得以分发。 - وأما مشاكل سوء التغذية وفقر الدم فتوجد علامات على عودتها إلى الأرض الفلسطينية المحتلة، وكانت مشاكل نقص العناصر الغذائية الدقيقة منتشرة انتشارا واسعا في منطقة عمليات الوكالة في الفترة المشمولة بالتقرير.
在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有死灰复燃的迹象。 在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。 - ويعاني أكثر من نصف سكان العالم، ولا سيما النساء والأطفال في مرحلة ما قبل الالتحاق بالمدرسة من نقص العناصر الغذائية النزرة، الناجم أساسا عن النظام الغذائي الفقير بالفيتامينات والأملاح المتاحة بيولوجيا.
主要由于饮食中缺乏可从生物中可获取的维生素和矿物质造成的体内微量元素缺乏影响着世界上超过一半的人,尤其是妇女和学龄前儿童。