العمليات الانتحارية造句
例句与造句
- وتؤكد الزيادة الطفيفة في عدد الحوادث الأمنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير والتصاعد الذي شهدته العمليات الانتحارية في الآونة الأخيرة في منطقة قندهار من جديد على أهمية الجنوب للمتمردين.
在本报告所述期间,安全事件略有增加,而在坎大哈地区,自杀式袭击最近再次抬头,这再次表明南部对叛乱分子的重要性。 - وإذ تدين العمليات الانتحارية وتزايدها في الآونة الأخيرة، وإذ تشير، في هذا الخصوص، إلى أن خارطة الطريق() تلزم السلطة الفلسطينية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لوضع حد للعنف والإرهاب،
谴责自杀携弹爆炸行为及其最近的加剧,并在这方面回顾,巴勒斯坦权力机构已在路线图 框架内为结束暴力和恐怖采取了所有必要的措施, - الوسيلة المفضلة لخدمة إيديولوجيتهم التي تتجسّد في العمليات الانتحارية وعمليات القتل العشوائية.
形势在21世纪发生了变化,大规模毁灭性武器落入恐怖主义分子之手,他们会不惜一切首先动用这些武器,妄图以此为手段进一步宣扬他们崇尚自杀式攻击和滥杀无辜的信条。 - وعلى الرغم من كل ما ذكرته فقد اتخذت السلطة الفلسطينية والقيادة الفلسطينية موقفاً واضحاً للغاية ضد العمليات الانتحارية كونها خاطئة، وأنها أعمال تقوّض المصلحة الوطنية للشعب الفلسطيني.
尽管有前面提到的情况,巴勒斯坦权力机构和巴勒斯坦领导人对自杀爆炸采取了非常明确的立场:它是错误的,是损害巴勒斯坦人民民族利益的行动。 - إن أفغانستان بحاجة للمساعدة والدعم لبناء قدراتها على مواجهة التحديات الكبيرة المتمثلة في الإرهاب، بما في ذلك العمليات الانتحارية الإرهابية، والتطرف الديني الذي يغذيها والاتجار بالمخدرات الذي يمولها.
阿富汗需要援助和支持来建设自己的能力,以应对包括自杀式恐怖主义、助长恐怖主义的宗教极端主义以及维持恐怖主义的贩毒活动在内的恐怖主义重大挑战。 - " وإذ تدين العمليات الانتحارية وتكثيفها الأخير، وإذ تذكّر، في ذلك الصدد، بأن على السلطة الفلسطينية في إطار خريطة الطريق أن تتخذ كل التدابير الضرورية لإنهاء العنف والإرهاب " .
" 谴责自杀性爆炸和最近这种爆炸的加剧,并就此忆及,根据路径图的框架,巴勒斯坦权力机构必须采取一切必要措施停止暴力和恐怖。 - كما نود الإشارة إلى أن أجهزة حفظ النظام السورية قد أفشلت خلال الأسابيع والأشهر الماضية عشرات العمليات الانتحارية التي كانت تستهدف مدنا وقرى سورية مما أدى إلى إنقاذ حياة المئات من المواطنين الأبرياء الذين كانت تستهدفهم هذه العمليات الإرهابية.
应当指出,叙利亚执法机构在过去几个星期和几个月里阻止了几十起针对叙利亚城镇和村庄的自杀式袭击,挽救了几百名无辜平民的生命。 - وعلى السلطة الفلسطينية أن تتخــــذ فـورا جميـــع ما تستطيع من تدابير لوقف الهجمات الإرهابية ضد الإسرائيليين، بما في ذلك العمليات الانتحارية بالقنابل؛ وتفكيك البنية التحتية للإرهابيين وتمويلها؛ ووضع حد لأعمال العنف.
巴勒斯坦权力机构必须立即尽其所能采取一切步骤,制止对以色列的恐怖主义攻击,包括自杀携弹爆炸;摧毁恐怖主义基础结构及其资金来源以及制止暴力煽动。 - كما شهدت أنحاء أخرى من سورية مزيدا من هذه العمليات الانتحارية والإرهابية والتي جرت إحداها في مدرسة في مدينة نوى التابعة لمحافظة درعا حيث قام الإرهابيون بالهجوم على مدرسة وسرقوا كميات من مادة الديزل التي تستخدم لتدفئة صفوف التلاميذ.
叙利亚其他地区的恐怖主义自杀袭击事件也在增加,其中一起以德拉省纳瓦市的一所学校为目标。 恐怖分子袭击该校并偷走了教室取暖用的柴油。 - وكما أكدنا مرارا وتكرارا، فإن الإرهاب يجد الدعم ومقومات البقاء في خليط خطير من الأيديولوجيات والطموحات المدعومة بالتدريب والعمليات في جميع أنحاء المنطقة والتي يتمثل أسلوبها الرئيسي في العمليات الانتحارية والتي لا تقتصر أهدافها على أفغانستان.
正如我们一再强调的那样,恐怖主义从依托跨地区训练和行动支助的思潮和野心的危险组合中寻求养分和支持,而自杀式恐怖主义则是其主要伎俩,其袭击目标不限于阿富汗。 - كما أود أن أؤكد مجددا على موقف الحكومة الأردنية الواضح تجاه العمليات الانتحارية ضد المدنيين من الجانبين الأخلاقي والسياسي؛ فبالإضافة إلى ما تتسبب فيـه هذه العمليات من قتل مدنيين أبرياء، وهو أمر نرفضـه وندينـه، فإنها تسببت في إلحاق الضرر بالقضية الفلسطينية وعملية السلام.
我们重申约旦政府从道德和政治角度看待针对平民的自杀活动的立场。 这些活动不仅造成无辜平民的死亡,我们谴责并拒绝这些活动,而且也伤害巴勒斯坦的事业和和平进程。 - لقد اتخذ الأردن موقفا مبدئيا ضد العمليات الانتحارية من الناحيتين الأخلاقية والسياسية، وإننا نشعر بأن هذه العمليات أضرت بالقضية الفلسطينية وأدت إلى تراجع التعاطف الدولي تجاهها، وصرفت النظر عن القضية الأساسية في ضرورة إنهاء الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية.
关于自杀携弹攻击行为,我谨重申,基于道义和政治原因,约旦的原则立场是,拒绝接受并谴责这种行为。 我们认为,这些行为危害巴勒斯坦人民的事业,减少国际社会对巴勒斯坦人民事业的同情。 - وفي أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، انخفض عدد العمليات الانتحارية انخفاضا كبيرا، وفي الوقت ذاته استمرت الهجمات بالصواريخ والهاون انطلاقا من قطاع غزة ضد أهداف في داخل إسرائيل، وضد مستوطنات ومواقع لجيش الدفاع الإسرائيلي داخل قطاع غزة.
在本报告所述期间,以色列境内自杀炸弹爆炸事件大幅度减少,但与此同时,从加沙地带发出的、针对以色列境内的目标以及针对加沙地带定居点和以色列国防军的导弹攻击和迫击炮攻击仍在继续。 - وفي مثل هذه النزاعات، تلجأ الأطراف الأضعف عسكريا، للتغلب على دونيّتها من حيث القوة العسكرية التقليدية، إلى استراتيجيات تنتهك القانون الإنساني الدولي انتهاكا صارخا كشنّ الاعتداءات المتعمّدة على المدنيين، بما في ذلك العمليات الانتحارية وأخذ الرهائن وتعمّد تركيز المقاتلين ونصب الأهداف العسكرية الأخرى في وسط الأحياء المدنية.
在此种冲突中,军事上较弱一方为克服常规军事上的弱势,便明目张胆地违反国际人道主义法,如蓄意攻击平民,包括自杀爆炸,以及扣押人质和故意在平民基础设施内部署战斗人员和其他军事目标。
更多例句: 上一页