العمالة الأجنبية造句
例句与造句
- إنشاء آليات فعالة لتقييم الحاجة إلى العمالة الأجنبية في ما يتعلق بتوقعات نمو الاقتصاد وسوق العمل الوطنية؛
建立有效的机制,以评估对外籍工人的需求,同时考虑到经济发展和国家劳动力市场预测; - وكانت إمكانية الحصول على المهارات والحاجة إلى تحسين نظام دخول العمالة الأجنبية الماهرة من المسائل الأخرى التي أثارها عدد من أعضاء الوفود.
若干代表提到的另一个问题是获取技术以及改善外国人才进入该国的机制的必要性。 - وظلت حالة العمالة في بلدان مجلس التعاون الخليجي غير متوازنة، لأن العمالة الأجنبية تشكل أغلبية القوة العاملة في القطاع الخاص.
海湾合作委员会国家的就业状况仍然不平衡,因为在私营部门的劳动力中大多数是外籍工人。 - (ه) والطلب على العمالة الأجنبية مرتفع، خاصة فيما يتعلق بالأعمال والحرف التي لا تتطلب مؤهلات عالية والتي تكون فيها الأجور منخفضة أو تكون ظروف العمل صعبة.
对外国工人的需求增加,主要是不需要高学历、工资低或工资条件艰苦的工作和职业。 - 96- وقد طورت وزارة القوى العاملة تنظيم عمل مكاتب استقدام العمالة الأجنبية وعززت تنسيقها مع وكالات التوظيف في البلدان التي تورد القوى العاملة.
人力部已加强对阿曼外籍劳工招聘办事处工作的管理及其与劳动力来源国招聘机构之间的协调。 - ويساور المركز القلق إزاء الاعتماد على العمالة الأجنبية وتهميش أبناء السودان من الشباب على الرغم من سرعة نمو الاقتصاد السوداني.
社会研究中心感到关切的是,尽管苏丹经济迅速增长,却在依赖外国劳工,苏丹青年人处于社会边缘地位。 - بيد أن هذه التوصيات قد تتطلب إجراء تغييرات في الترتيبات القائمة في مجال العمالة الأجنبية لأنها قد تخلق مناخاً مؤاتياً لتطور هذه الظواهر الخطيرة.
然而,这些建议可要求改变有关外籍工人的现行安排,只要这种安排有利于这种严重现象的发展。 - وقد أنشئت اللجنة التوجيهية الوزارية المعنية بإدارة العمالة الأجنبية في عام 2009 للنظر في احتياجات العمال الأجانب وتلبيتها، ابتداء من الإسكان وانتهاء بالترفيه.
外籍工人管理部长级督导委员会于2009年成立,研究并满足外籍工人从住房到娱乐等各项需要。 - وتدفع العمالة الأجنبية باليد العاملة المحلية إلى خارج سوق العمالة، إذ أن أرباب العمل يفضلون استخدام تلك العمالة في أغلب الأحيان حتى وإن كان في ذلك ما يخالف القانون.
外国工人将国内劳动力挤出劳动力市场。 雇用他们使雇主有利可图,即便以违法为代价。 - إذ إنها تركز على جذب العمالة الأجنبية المؤقتة ولا تنص على التدابير الكفيلة بالمساعدة على تغيير مكان الإقامة الدائمة، ولا على إدماج المهاجرين أو استيعابهم.
这些法律主要关注接纳临时外籍工人,没有便利更改永久居留或帮助移民适应和融入社会的规定。 - وفي عام 1999، لم تفتر الجهود التي تبذلها الحكومات للاستعاضة عن العمالة الأجنبية بالعمالة الوطنية، رغم تحسن الأوضاع الاقتصادية والمالية.
1999年,尽管经济和金融状况有所改善,海湾合作委员会国家继续加强努力使找工作的公民代替外雇工人。 - ويجرّم قانون توظيف العمالة الأجنبية أرباب العمل الذين يتلقون مبالغ مالية من العامل الأجنبي أو وكيل العمالة في إطار توظيف العامل.
《外国劳工雇佣法》规定,雇主从外籍工人或职业中介处收受金钱以作为雇佣该工人的条件的行为构成犯罪。 - وتواصلت الجهود المكثفة التي بذلتها البلدان المذكورة للاستعاضة عن العمالة الأجنبية بالعمالة الوطنية، في عام 1999، رغم تحسن الأوضاع الاقتصادية والمالية.
1999年,尽管经济和财政状况有所改善,海湾合作委员会国家政府仍然加紧努力以求职公民替换外雇工人。 - وعليه، يوجد عرض زائد من الباحثين عن العمل غير المهرة وطلب زائد على العمالة ذات المهارة العالية، مما استدعى جلب العمالة الأجنبية الماهرة.
因此,出现了非技术求职者供应量过大,熟练劳动力需求量也过大,从而造成进口外国熟练劳动力的现象。 - وقد حظيت مكافحة المرض والوقاية منه باهتمام واضعي السياسات نظرا لتوافد العمالة الأجنبية بالدولة من مختلف الأقطار.
面对这一病毒在区域和国际两级的广泛蔓延,特别考虑到来自世界各大洲的外籍劳工很多,他们采取了遏制和应对措施。