العلمانية造句
例句与造句
- ويعزى هذا الوضع إلى آثار السياسات التي تنتهجها الدولة والتي تم تحليلها أعلاه، فيما يخص العلمانية والنزعة القومية.
这是以上就政教分离和民族主义分析过的国家政策所造成的影响。 - وانتقل إلى مسألة ما إذا كانت العلمانية تشكل تهديدا لحرية الدين، فقال إنها تتوقف على الطريقة التي تُفهم بها.
政教分离是否对宗教自由构成威胁,取决于如何理解这个问题。 - وهذا المرصد المؤلف من 22 عضوا يساعد الحكومة في عملها على توفير الاحترام لمبدأ العلمانية في فرنسا.
观察所由22个成员组成,协助政府落实法国政教分离原则的行动。 - وقد ظهرت هذه القضايا في سياق مناقشة أوسع للمجتمع الفرنسي عن العلمانية والمواطنة.
这些问题出现在法国社会对非宗教主义和公民资格进行更广泛讨论的背景之下。 - لقد كان وزير الخارجية كاديرغامار نصيراً غيوراً لسري لانكا العلمانية والمتحدة ومن أبطالها الشجعان.
卡迪尔加马尔外长是政教分立和统一的斯里兰卡的热情支持者和勇敢扞卫者。 - وهي تعتبر أن الهيئات الوطنية تشارك على نحو مباشر في مجادلات دينية وهو ما ينتهك مبدأ العلمانية الدستوري.
她认为,国家当局直接介入宗教争议,违反了政教分离的宪法原则。 - وتعمل المنظمة مع مجموعة واسعة من المنظمات العلمانية والمنظمات الدينية من أجل الوصول إلى أكثر المناطق بعدا في العالم.
本组织与各种世俗和宗教组织合作,到达世界一些最偏远的地区。 - ومن دواعي القلق أن بعض المجتمعات العلمانية تتجه اليوم الى قصر الدين على الحياة الخاصة.
某些世俗社会如今倾向于将宗教信仰看作是个人的事务,这一情形令人担忧。 - (ه) الحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص وتوخي اليقظة من أجل الحفاظ على توازن دقيق بين العلمانية واحترام حرية الدين.
有必要特别关注和积极保持世俗精神与尊重宗教自由之间的谨慎平衡。 - وبالنسبة للغرب، كانت أكبر جريمة ارتكبتها حكومته هي رفض الإيديولوجية الليبرالية العلمانية بما تحققه من نجاح.
对于西方而言,伊朗政府最大的罪行是否定具有成功结果的世俗自由意识形态。 - والواقع أن الدين ليس عامﻻً أساسياً بالنسبة لغالبية سكان استراليا الذين هم نتاج العلمانية الحديثة.
实际上,宗教对大多数澳大利亚人并非一个必不可少的要素,这是现代市俗主义的产物。 - ومدارس الروم الكاثوليك في مقاطعة أونتاريو هي المدارس الوحيدة غير العلمانية التي تحصل على تمويل حكومي كامل ومباشر.
在安大略省,罗马天主教教会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的教会学校。 - كما أن النزعة العلمانية المتشددة والإيديولوجية المهيمنة المناهضة للأديان قد زادتا من حدة ظاهرة كراهية المسيحية.
一些区域的教条现世主义和占有支配地位的反宗教意识形态也助长了对基督教的仇视。 - وتكفل المبادئ الأساسية للجدارة والإدارة الرشيدة العلمانية والتعددية العنصرية أن تعتمد الحكومة نهجاً نزيهاً بالنسبة لجميع الطوائف.
择优、世俗政府和多种族主义等核心原则确保政府对所有社区采取一视同仁的办法。 - وبالتالي، لا ينطوي التعليم الديني في البرازيل على تلقين المعتقدات الطائفية أو المذهبية، توافقاً مع الطبيعة العلمانية للدولة.
为了遵守巴西的非宗教性质,巴西的宗教教育不包括有关宗派或教派的宗教教育。