×

العلامة المميزة造句

"العلامة المميزة"的中文

例句与造句

  1. يجب على أفراد الخدمات الطبية وأفراد الهيئات الدينية والوحدات ووسائط النقل الطبي، بتوجيه من السلطة المختصة المعنية، إبراز العلامة المميزة للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر أو الأسد والشمس الأحمرين على أرضية بيضاء ووضعها على وسائل النقل الطبي.
    在有关主管当局指导下,医务和宗教人员以及医疗队和医务运输工具应展示白底红十字、红新月或红狮与太阳的特殊标志。
  2. (ز) العلامة المميزة لكل شهادة موافقة صادرة عن السلطة المختصة (فيما يتعلق بالمواد المشعة ذات الشكل الخاص، أو المواد المشعة المنخفضة التشتت، أو الترتيبات الخاصة، أو تصميم العبوة، أو الشحن) ومنطبقة على الرسالة؛ و
    适用于托运货物的各类主管当局批准证书(特殊形式放射性物质、低弥散放射性物质、特殊安排、包件设计或装运的批准证书)的识别标记;
  3. غير أن تعريف المشغِّل يختلف باختلاف طبيعة النشاط أما حصر المسؤولية القانونية بكيان وحيد، سواء أكان بصاحبه أو بمشغِّله فهو العلامة المميزة لنظم المسؤولية القانونية المشددة.
    但依据有关活动的性质不同,经营者的定义也会有所变化。 将责任归结到一个单一的实体身上,不论他是所有人还是经营人,是严格的责任制度的最明显特征。
  4. البرازيل عضو مؤسس للمنطقة الأولى الخالية من الأسلحة النووية في منطقة غير مأهولة من العالم، الأمر الذي يمثل العلامة المميزة لمعاهدة تلاتيلولكو، التي أقرتها جميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنة 1967.
    巴西是世界上在人居区域建立第一个无核武器区的创始成员国,这是1967年拉丁美洲和加勒比所有国家通过的《特拉特洛尔科条约》的标志。
  5. ويتكون رقم الاعتماد من العلامة المميزة أو علامة البلد الذي منح الاعتماد أي العلامة المميزة للاستخدام في المرور الدولي وفقا لما تقضى به اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق لعام 1968، ورقم التسجيل.
    批准号码必须包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标志(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
  6. ويتكون رقم الاعتماد من العلامة المميزة أو علامة البلد الذي منح الاعتماد أي العلامة المميزة للاستخدام في المرور الدولي وفقا لما تقضى به اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق لعام 1968، ورقم التسجيل.
    批准号码必须包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标志(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
  7. ويواصل المعهد تنفيذ استراتيجيته المتعلقة بالاتصالات والتوعية، مع التركيز على تطوير " العلامة المميزة " للمعهد من خلال التركيز على الدور الفريد الذي يؤديه المعهد في المجتمع الدولي والقيمة التي يضيفها.
    裁研所继续实施其交流和外联战略,重点是通过强调裁研所在国际社会中的独特作用及所能增加的价值来发展裁研所的 " 品牌 " 。
  8. 112- وقد تبين أن كلا من شركتي الخطوط الجوية ستار أفريكان إيرلاينز ودامال إيرلاينز تستخدمان العلامات المميزة الخاصة بهيئات الأمم المتحدة، إذ استخدمت الشركة الأولى العلامة المميزة لبرنامج الأغذية العالمي في إحدى الحالات، واستخدمت الشركة الثانية العلامة المميزة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في حالة أخرى.
    发现明星非洲航空公司和达茅航空公司使用联合国机构的旗号 -- -- 一次用粮食计划署的旗号,另一次用联合国难民事务高级专员办事处的旗号。
  9. 112- وقد تبين أن كلا من شركتي الخطوط الجوية ستار أفريكان إيرلاينز ودامال إيرلاينز تستخدمان العلامات المميزة الخاصة بهيئات الأمم المتحدة، إذ استخدمت الشركة الأولى العلامة المميزة لبرنامج الأغذية العالمي في إحدى الحالات، واستخدمت الشركة الثانية العلامة المميزة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في حالة أخرى.
    发现明星非洲航空公司和达茅航空公司使用联合国机构的旗号 -- -- 一次用粮食计划署的旗号,另一次用联合国难民事务高级专员办事处的旗号。
  10. ومع أن لفظة " يجب " توحي بأنه من الإلزامي للدول استخدام العلامة المميزة لوسم أفراد الخدمات الطبية ووسائل النقل الطبي، فإن الممارسة اللاحقة تشير إلى أن الدول تملك سلطة تقديرية معينة في هذا الصدد().
    尽管 " 应[当] " 一词意味着各国有义务使用特殊标志来标识医疗人员和运输工具,但嗣后实践表明各国在这方面拥有一定的酌处权。
  11. ومع أن لفظة " يجب " توحي بأن من الإلزامي للدول استخدام العلامة المميزة لوسم أفراد الخدمات الطبية ووسائط النقل الطبي في جميع الظروف، فإن الممارسة اللاحقة تشير إلى أن الدول قد تملك سلطة تقديرية معينة في تطبيق هذا الحكم().
    虽然 " 应 " 一词表示国家有义务使用特殊标志,在任何情况下都标明医务人员和医务运输工具,但嗣后惯例显示国家在适用该条时可拥有一定的酌处权。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "العلامة المائية"造句
  2. "العلامة التجارية"造句
  3. "العلامة"造句
  4. "العلامات المائية"造句
  5. "العلامات الحيوية"造句
  6. "العلامة الموسيقية"造句
  7. "العلاوات"造句
  8. "العلاوة"造句
  9. "العلب"造句
  10. "العلبة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.