العلاقة الجنسية造句
例句与造句
- 39- أشارت الورقة المشتركة 5 إلى أن الصومال يبقي على العقوبات الجنائية المفروضة على العلاقة الجنسية المثلية بين البالغين المتراضين(78).
联合来文5称,索马里仍对同性成年人之间同意的性活动实行刑事制裁。 - والسعي إلى نشر الإخلاص المتبادل، وتأخير بدء النشاط الجنسي بين الشباب، والتقليل من العلاقة الجنسية مع شركاء عابرين.
谋求促进相互忠诚、推迟青少年开始发生性行为的时间和减少临时性伴侣关系。 - 98-5- تعديل قانون اللواط لإنهاء المعاقبة على العلاقة الجنسية بين بالغيْن متراضييْن من نفس الجنس (هولندا).
5. 修订《鸡奸法》,使两个同性别成年人之间同意的性行为不再受惩处(荷兰)。 - وفي حالة الأشخاص البالغين من غير ذوي الإعاقة، لا يعاقب القانون على العلاقة الجنسية إلا عند استخدام القوة فيها.
在非残疾成年人的情况下,只有通过武力发生性接触的行为才会受到法律的惩处。 - 256- وتلاحظ اللجنة بقلق أن العلاقة الجنسية بين طرفين بالغين من نفس الجنس تكون خاضعة للعقوبة بموجب القانون.
委员会担忧地指出,依据该国法律,合法的成年人同性恋伙伴发生性关系应当受到惩处。 - وبلغ معدل من أصيبوا عن طريق العلاقة الجنسية الغيرية من حاملي فيروس نقص المناعة البشرية 16 في المائة من مجموع الحالات في هنغاريا.
在匈牙利,通过异性恋关系感染的艾滋病毒抗体阳性者,占所有病例的16%。 - وأوصت شيلي أيضاً بإلغاء جميع أشكال العقوبة البدنية من تشريعاتها وبرفع التجريم عن العلاقة الجنسية بين البالغين من نفس الجنس.
智利还建议从法律上禁止一切形式的体罚,使成人之间相互认可的同性恋行为合法化。 - ففي باكستان، تندرج العلاقة الجنسية بالتراضي خارج إطار الزواج تحت تعريف الزنا وتُعامل في إطار أحكام ما يسمى بالحدود.
在巴基斯坦,非婚姻自愿性行为属于通奸的定义范畴,应根据Hadood法律进行处理。 - 74- وموضوع العلاقة الجنسية التوافقية بين البالغين من نفس الجنس مسألة خلافية قد يكون خداعاً من جانب الحكومة معالجتها باستخفاف.
成人之间相互认可的同性恋是一个有争议的问题,如果轻率处理,就会显得政府没有诚意。 - بيد أنه قال إن القلق لا يزال يساوره بشأن المادة 151 من القانون الجنائي التي تعاقب على العلاقة الجنسية بين الأشخاص الراشدين بالتراضي بينهم.
但它仍感关切的是,《刑法》第151节规定惩处同性成人间自愿同意的性活动。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخلى عن تجريم العلاقة الجنسية التي تقوم على التراضي بين بالغين من نفس الجنس من أجل مواءمة تشريعاتها مع العهد.
缔约国废除同性成年人之间同意的性行为构成刑事罪行的规定,以使该国法律符合《公约》。 - ونزعت محكمة دلهي الكبرى في حكم صادر عنها في عام 2009 صفة الجرم عن العلاقة الجنسية التي تتم سراً بين شخصين راشدين من نفس نوع الجنس بالتراضي بينهما.
德里高等法院2009年的判决裁定同一性别的成人私下互相同意的性交不算犯罪。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخلى عن تجريم العلاقة الجنسية التي تقوم على التراضي بين راشِدين من نفس نوع الجنس من أجل مواءمة تشريعاتها مع العهد.
缔约国废除同性成年人之间同意的性行为构成刑事罪行的规定,以使该国法律符合《公约》。 - ولا تستطيع المرأة في حالات كثيرة مناقشة العلاقة الجنسية المأمونة، ولذلك فإنها تصبح ضحية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
在许多情况下,她们无法跟别人商量安全的性行为,从而染上艾滋病毒和其他性传播疾病。 - والأطفال بطبيعتهم، في حقيقة الأمر، هم الأكثر ضعفاً وليس في مقدرتهم أن يشترطوا استعمال الواقي في العلاقة الجنسية ولا صد المعتدي العنيف.
然而,事实上,正是儿童的特性决定了其难以自卫、无法坚持要求安全性行为并拒绝强暴的性侵犯者。