العقيمة造句
例句与造句
- وقد يكون من قبيل الممارسة العقيمة أن ندعو إلى حقوق الإنسان شعوبا غارقة في الفقر ومنكوبة بالجوع والمرض.
也许向深陷于贫困之中、遭受饥饿和疾病困扰的人们宣扬人权是一种徒劳无益的做法。 - واختتم حديثه قائلا إنه يلزم مواصلة التقدم والتخلي عن العبارات العقيمة التي تخدم قضية الإرهاب وحدها بتقسيم المجتمع الدولي.
必须前进一步,放弃这种陈腐理论,这种理论会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。 - وبالتالي، على الوكالة أن تكثف البحوث بغية تمكين توظيف تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة أو استئصال البعوض الناقل للملاريا.
因此,原子能机构应加强研究,以便能够利用昆虫不育技术来控制和消灭传播疟疾的蚊子。 - وينبغي لحكومة الولايات المتحدة أن تعترف بأنها قد أخطأت، وينبغي وقف حملة القصف العقيمة التي لا مبرر لها التي تشنها على ذلك الشعب.
美国政府应该认识到他们搞错了,必须停止对阿富汗人民的无效和不公正的轰炸。 - وفي ذلك الصدد، تؤيد حكومة أنغولا بقوة برنامج الوكالة لتطبيق تقنية الحشرات العقيمة في الدول الأعضاء من أجل مكافحة ذبابة التسي تسي.
在这方面,安哥拉政府大力支持该机构在各成员国应用昆虫不育术防治舌蝇的方案。 - وهذه الوثيقة العقيمة والخالية من المضمون هي نتيجة أسبوع من المفاوضات (وهو مصير ساخر ينتظر مؤتمر نزع السلاح).
这份没有结果和没有内容的文件是一星期谈判的结果(也是裁军谈判会议等来的可笑的命运)。 - وفي ضوء ذلك، أود أن أعلمكم بعدم استعدادنا الدخول في مثل هذه الأعمال العقيمة أو مواصلة مشاركتنا " .
因此,兹通知你,我们不准备接受此类无效活动,也不继续参与其中 " 。 - وتجسد البذور العقيمة علاقة غير متكافئة بين المزارعين ومنتجي البذور التجارية، مما يجعلهم يعتمدون بشكل كبير على الشركات الكيميائية الزراعية().
终结者种子体现了农民和商业种子生产商之间的不平等关系,使人们依赖于大型农业化学公司。 - ولن نقحم أنفسنا في المجادلات الأيديولوجية العقيمة لأننا لسنا دعاة دبلوماسية القوة، بل أيضا دبلوماسية السلام والازدهار.
我们将不卷入任何徒劳无益的思想意识方面的争吵,因为我们拥护的是和平与繁荣的外交,而不是强权外交。 - وبالتالي، يشجع بلدي الوكالة على مواصلة دعم الدول الأفريقية الأعضاء في مساعيها لتوظيف تقنية الحشرة العقيمة لإنشاء منطقة خالية من ذبابة التسي تسي في أفريقيا.
因此,我国鼓励原子能机构继续支持非洲成员国努力利用昆虫不育技术来创建非洲的无舌蝇区。 - اﻻمتناع عن عقد اجتماعات وزارية دون تبادل الملفات والمﻻحظات الخطية مسبقا وذلك لتجنب " المجابهات العقيمة " .
不事先交换材料和记录就不召开部际会议,以避免发生 " 无谓的冲突 " 。 - وسانت كيتس ونيفيس ليست معنية بالمناقشات العقيمة حول المسؤولية، بل نحن معنيون بالعمل، ونريد أن نضطلع بدورنا.
圣基茨和尼维斯对关于应怪罪于谁的索然无味的辩论不感兴趣,我们关心的是行动,而且我们希望尽到自己的责任。 - وما زالت اليابان تعكف حتى اليوم، في أجزاء من أوكيناوا وغيرها من المناطق، على تسخير تقنية الحشرة العقيمة لمكافحة واستئصال سوسة البطاطا الحلوة، وهي حشرة مضرة بذلك المحصول.
甚至现在,在冲绳部分地区和其他地区,日本还在利用昆虫不育术防治和消灭白薯象鼻虫。 - وينبغي لنا أن نعترف بأننا بعد سبع سنوات من الجهود العقيمة لم نستطع أن نتفق إلا على ضرورة زيادة عدد أعضاء المجلس فحسب.
我们应当承认,在经过七年没有结果的努力之后,我们只是设法就必须增加安理会理事国数目达成一致。 - لقد تكبّل مؤتمر نزع السلاح بالفعل لسنوات طويلة جداً بفعل المناقشات العقيمة حول أسبقية مسائل في جدول الأعمال على مسائل أخرى.
裁军谈判会议多少年来一直无法从那种将一些议程事项与另一些事项对立起来的毫无结果的辩论中解脱出来。