العطف造句
例句与造句
- ونحن لا نطلب العطف والمواساة، وإنما نطالب بالاحترام.
我们不是在要求同情或屈就,我们要求得到尊重。 - جار جار) بدافع العطف لاتفعل ذلك) - ولكن انا من انقذتك -
加·加, 拜托, 别这么干 但俺还是救了你啊 - وسوف ننظر بعين العطف في إمكانية منح الجنسية.
我们将以同情的态度研究是否能给予公民身份的问题。 - يمكنك أن تثير الخوف ولكنك لن تكسب العطف والاحترام.
一个国家可以造成别国的恐惧,但不可能导致同情和尊重。 - وينبغي النظر بعين العطف في الطلبات المقدمة من غير اﻷعضاء التماسا لﻻشتراك في مثل هذه المناقشات.
应积极考虑非成员要求参加这种讨论的请求; - وينبغي النظر بعين العطف في الطلبات المقدمة من الدول غير اﻻعضاء التي ترغب في المشاركة في هذه المناقشات؛
应积极考虑非成员要求参加这种讨论的请求; - وفي السطر الخامس، يستعاض عن واو العطف بفاصلة.
第5行中用逗号代替 " 和 " 。 - الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي يكتنفها الشك
在存疑的情况中,对死亡和伤残索赔给予同情考虑的原则: - ويُنظَر بعين العطف إلى مطالبات الوفاة وتبذل جميع الجهود لتسديدها.
死亡索偿要求得到较宽容的处理,对于这种情况将尽力给予死亡抚恤金。 - ' 6` الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف في المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛
㈥ 在存疑的情况中,对死亡和伤残索赔给予同情考虑的原则; - (و) الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛
(f) 在存疑的情况中,对死亡和伤残索赔给予同情考虑的原则; - (و)الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛
(f) 在存疑的情况中,对死亡和伤残索赔给予同情考虑的原则; - وفي هذه الحالات، تكون الدول الأطراف مدعوة إلى النظر بعين العطف في إمكانية منح أفراد الأسرة إذنا بالبقاء.
在这些情况下,要求缔约国有利地考虑准许家庭成员居留。 - )و( في الفقرة ٦-٨ )ﻫ( يستعاض عن حرف العطف ' و` بعبارة " من خﻻل " قبل عبارة " المبادرة الخاصة " .
茈茈(f) 在第6.8(e)段,将和一词改为通过。 - )ب( النظر بعين العطف إلى طلبات اﻻستثناء المذكورة في الفقرة ٥ أعﻻه والبت فيها؛
(b) 对于上文第5段规定的例外情况的申请给予有利的考虑和作出决定;