العرقلة造句
例句与造句
- وكان العائق لإحراز تقدم في هذا الصدد هو استمرار العنف وعمليات العرقلة من جانب بعض قادة الجماعات المسلحة.
持续的暴力以及武装集团一些领导人的阻挠,阻碍了进展。 - وقد أعاق استمرار العرقلة والتهويل من جانب العناصر المتمردة إيصال المساعدة الإنسانية للمحتاجين إليها.
叛乱分子不断进行阻挠和恐吓,阻碍了将人道主义援助送达需要者。 - وليس هناك، عدا سياسة العرقلة التي يتبعها المغرب، سبب يدعو إلى عدم قيام شعب الصحراء الغربية بشيء مماثل.
除了摩洛哥阻挠外,西撒哈拉人民没有理由不能也这样样。 - إدانة الهجمات على موظفي المنظمات الإنسانية والدعوة إلى وقفها وإلى وقف العرقلة المتعمدة للوصول إلى المساعدات الإنسانية
谴责并要求停止袭击人道主义工作人员以及故意阻碍国际人道主义准入 - وتخضع للعقاب أفعالُ استخدام العنف أو الترهيب أو أيّ شكل من أشكال العرقلة أو التهديد ضد موظف عمومي.
使用暴力、恐吓、以任何形式阻碍或威胁公职人员的,应处以刑罚。 - وأُبلغت اللجنة كذلك بأن الانخفاض في إشغال مركز المؤتمرات كان نتيجة لحالات العرقلة الناجمة عن أعمال التجديد.
行预咨委会还获悉,会议中心占用率下降是翻修工程造成干扰的结果。 - وأعرب عن انزعاج وفد بلده نظرا لاستخدام أساليب العرقلة والقيام بمحاولات لإضفاء شرعية على الاحتلال غير القانوني.
纳米比亚代表团对有人使用拖延伎俩,企图使非法占领合法化感到不安。 - بيد أن العرقلة الأخيرة كانت الأشد خطورة إذ أن القوة المؤقتة لم تتمكن على إثرها من الوفاء بالتزاماتها بشكل فوري.
然而,最近的阻挠更为严重,已导致联黎部队无法立即履行义务。 - ووفقاً للمصدر، فإن الهدف من هذه العرقلة المتعمدة لم يكن سوى الحيلولة دون إثبات براءة السيد سليمو.
来文方称,这种蓄意阻挠的唯一目的是防止Salimou先生被定无罪。 - وأكدت بعض الأطراف على ضرورة ضمان حدوث أقل قدر من العرقلة في العمل وضمان النجاح المتواصل لعمل بروتوكول مونتريال.
有些缔约方强调必须确保《蒙特利尔议定书》的连续运作极少受到中断。 - وتلك العرقلة جزء من جهود إسرائيل الجارية لإخفاء الحقيقة حول المعاناة التي يتحملها الفلسطينيون في ظل الاحتلال.
这类阻挠行为是以色列掩盖巴勒斯坦人民在占领期间所遭受的苦痛的又一企图。 - يدين الهجمات على موظفي المنظمات الإنسانية ويدعو إلى وقفها وإلى وقف العرقلة المتعمدة للوصول إلى المساعدات الإنسانية
谴责并要求立即停止蓄意袭击人道主义工作人员以及故意阻碍国际人道主义准入 - ومع ذلك، تحملنا في صبر العرقلة المطولة للمفاوضات الثنائية بشأن حل دائم للمسألة اﻷمنية المتعلقة ببريفﻻكا.
关于永久解决普雷维拉卡安全问题的双边谈判长久遭到阻拦,但是我们对此一直忍耐。 - فقد أدت سلوكيات العرقلة الصادرة عن البوسنيين الكرواتييـن المتصلبين في مجلس الشعب اﻻتحادي إلى تعطيل أعمال البرلمان لمدة شهر تقريبا.
联邦民族院中波斯尼亚克族强硬派的阻挠行为使议会工作中断了将近一个月。 - وهذه العرقلة المستمرة من جانب الولايات المتحدة توفر لإسرائيل الإفلات من العقاب على الأعمال التي ترتكبها انتهاكاً للقانون الدولي ولمعايير حقوق الإنسان.
美国如此一贯阻挠,使得以色列得以肆无忌惮地违反国际法和人权标准。