العجيبة造句
例句与造句
- وأخيراً، أشار السيد زرماتن إلى أن ما يقرب من نصف سكان العالم تقل أعمارهم عن 18 عاماً، ولذلك فإن من المفارقات العجيبة أن يُستبعَد نصف سكان العالم من الاستفادة من إجراء مناسب لتقديم البلاغات.
最后,泽尔马唐先生回顾,全世界近半数人口未满18岁,世界有一半人口无法利用适当的来文程序,这是自相矛盾的。 - وإنه لمن المؤسف أن يفتقر فريق الرصد افتقارا صارخا إلى حس المسؤولية فيعمد إلى تضمين تقريره أمثال تلك المزاعم الواهية والتلفيقات العجيبة دونما اكتراث بأن يخبر بها حكومتي أولا.
然而令人遗憾的是,监测组懒得事先与我国政府沟通就把这些毫无根据的指控和不可思议的捏造塞进自己的报告,这是明显的不负责任态度。 - وأضاف قائلاً إنه من المفارقات العجيبة أن الجيش المغربي حارب في عام 1991 مع قوات التحالف لتحرير الكويت من الاحتلال العراقي في حين يحتل المغرب نفسه بالفعل الصحراء الغربية.
十分具有讽刺意味的是,1991年摩洛哥军队与联盟部队共同战斗,以使科威特摆脱伊拉克的占领并获得自由,而摩洛哥自己正在占领西撒哈拉。 - ومن المفارقات العجيبة أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تنص على نزع السلاح النووي، وهو ما يُفهم منه عموماً أنه إزالة لهذه الأسلحة النووية، ولكنها لا تورد ما ينص على التخلي عن استخدام الأسلحة، وهو ما يجب أن يسبق منطقياً القضاء عليها.
核裁军一般被理解为旨在消除核武器,奇怪的是,在对核裁军作出规定时,《不扩散条约》没有提到放弃使用核武器,而从逻辑上说,在消除之前必须先放弃使用。 - وفي الواقع، ذلك أمر منطقي حيث أننا نقوم بتدمير الأسلحة الكيميائية من أجل أن يصبح العالم مكانا أكثر سلامة؛ ومن المفارقة العجيبة أننا كنا ندمِّرها بطريقة غير مأمونة.
方案复杂,需要费用,并且必须把安全放在第一位 -- -- 确实,把安全放在第一位符合逻辑,因为我们销毁化学武器,目的就是使世界变得更加安全;具有讽刺意味的是,我们曾以不安全的方式销毁这些武器。 - ومن المفارقات العجيبة أنه لدى النجاح في تعميم المنظور الجنساني بتمويل الأنشطة المتعلقة به من أنشطة تختص بها الآلية الوطنية إلى أنشطة تدخل في الوظائف العادية للحكومة قد يرى الجمهور في ذلك تقليلا من الالتزام بقضايا المرأة.
具有讽刺意味的是,由于成功地 " 将性别观点纳入主流 " ,各项活动从国家机制的管辖范围转入政府内部的日常职能,这时公众可能会错误地认为这是减少对妇女问题的承诺。
更多例句: 上一页