×

العاهة造句

"العاهة"的中文

例句与造句

  1. 46- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستعرض جميع التشريعات ذات الصلة من أجل ضمان منح جميع الأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التصويت بصرف النظر عن نوع العاهة أو المركز القانوني أو مكان الإقامة، كما توصيها بأن تمكنهم من المشاركة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع غيرهم.
    委员会建议审查所有相关立法,确保所有残疾人,不分残疾状况、法律地位或居住地,均享有投票权并能够与他人一样平等地参与政治生活和公共生活。
  2. ويحظر القانون جميع أشكال التمييز التي تقوم بوجه خاص على العنصر، أو العرق، أو العشيرة، أو القبيلة، أو لون البشرة، أو الجنس، أو المنطقة، أو الأصل الاجتماعي، أو الثروة، أو الاختلاف في الثقافة أو اللغة أو الحالة الاجتماعية، أو العاهة البدنية أو العقلية، أو أي شكل آخر من أشكال التمييز " .
    法律禁止一切形式包括人种、民族、部落、氏族、肤色、性别、宗教、社会出身、财产、文化差异、语言、社会状况、身体或精神缺陷及其他歧视。
  3. (ب) الحق في التأهيل للتمكن من العيش بصورة مستقلة، يتمتع به الأشخاص المصابون بعاهة عقلية أو جسمية أو بخلل نفسي، الذين يمكن النهوض بهم، نظرا لدرجة خطورة العاهة أو لنوع الخلل النفسي وخطورته، إلى حالة تمكّنهم من العناية بأنفسهم، من خلال بعض برامج التأهيل الخاصة.
    (b) 身体或精神残疾者或有心理障碍者享有有资格独立生活的权利。 考虑到残疾的种类、程度和严重性或心理条件的种类或严重性,他们通过一些特别复原方案可以成为能自理的人。
  4. ١٨١- وإذا أُصيب قاصر بمرض ناشئ عن صدمة في فترة ما بعد التحصين، يحق عندئذ لوالده أو لوالدته أو ممثله القانوني، وبصرف النظر عن الفترة التي قضاها في العمل، الحصول على منحة فقد القدرة على العمل بمعدل ١٠٠ في المائة من الأجر المتوسط، إلى أن يتم تحديد تلك العاهة الصحية وفقاً للقانون.
    如果未成年人感染与疫苗接种后创伤有关的疾病,一个家长或法定代表人有权获得相当于平均工资100%的补贴,不论工作经历,直到根据法律确定了儿童的健康损害状况。
  5. ويخصص للشخص المصاب بعاهة بدنية أو عقلية أشد أو للشخص المصاب بتغيرات دائمة وخطيرة في حالته الصحية إذا حدثت تلك العاهة أو ذلك المرض قبل بلوغه سن 18 سنة وإذا كان الحق في استحقاقات الإعاقة الشخصية لم يمنح على أساس آخر.
    获得个人残疾补助的权利----肢体或精神损伤较严重或健康状况产生严重永久性改变的,如果这类损伤或残疾发生在其满18周岁以前,且基于其他理由不能实现个人残疾补助权利的,享有该项权利。
  6. 46- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستعرض جميع التشريعات ذات الصلة من أجل ضمان منح جميع الأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التصويت بصرف النظر عن نوع العاهة أو المركز القانوني أو مكان الإقامة، كما توصيها بأن تمكنهم من المشاركة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع غيرهم.
    委员会建议审查所有相关立法,确保所有残疾人,不分残疾状况、法律地位或居住地,均享有投票权并能够与他人一样平等地参与政治生活和公共生活。 C. 具体义务(第三十一条至第三十三条)
  7. 30- وإذا أُصيب قاصر بمرض ناشئ عن صدمة في فترة ما بعد التحصين، يحق عندئذ لوالده أو والدته أو لممثله القانوني، وبصرف النظر عن الفترة التي قضاها في العمل، الحصول على منحة فقد القدرة على العمل بمعدل 100 في المائة من الأجر المتوسط، إلى أن يتم تحديد تلك العاهة الصحية وفقاً للقانون.
    如果一个未成年人患有与疫苗接种后创伤有关的疾病,一个家长或法定代表人,不论工作经历,有权因为丧失工作能力获得相当于平均工资100%的津贴,直至根据法律确定了儿童的健康损害。
  8. " التمييز هو أي تفرقة أو استبعاد أو تفضيل يتم على أساس العنصر أو اللون أو الجنس أو السن أو الدين أو الاتجاه السياسي أو الرأي أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو العاهة البدنية أو العقلية يكون من شأنه أن يقلل أو يضر بالمساواة في الفرص أو المعاملة. "
    " 歧视 " 指基于种族、肤色、性别、年龄、宗教、政治、观点、民族血统或社会血统、以及身心缺陷所作的任何区别、排斥或偏袒,其结果造成否认或损害机会或待遇平等的原则。
  9. وفي الثقافة الماورية التي كانت سائدة قبل الاستعمار، ربما كان الأشخاص ذوو الإعاقة يحظون بالمساعدة والتقدير، ولكن هذا الدعم كان يسحب منهم عندما يمرون بأوقات عصيبة أو عندما يُعتقد أن سبب إصابتهم بالمرض أو العاهة عقاب على انتهاكهم القوانين المقدسة أو بلاء ألحقه بهم كائن خارق أو أحد أسلافهم أو قوة روحانية أو سحر().
    在殖民前毛利文化中,残疾人可能会得到充分的支持和重视,但在较为艰苦的时期,或如果疾病或损伤被认为是由于违背了神圣规则,或是灵界之物或祖先、精神力量、巫术及魔法的惩罚,这种支持就可能荡然无存。
  10. وينبغي أن تتاح إمكانية الوصول إلى جميع الأشخاص ذوي الإعاقة بصرف النظر عن نوع العاهة وبدون أي تمييز كان سواء على أساس العرق أو اللون أو نوع الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره من الآراء أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو الممتلكات أو المولد أو أي وضع آخر مثله أو الوضع القانوني أو الاجتماعي أو الاعتبارات الجنسانية أو السن.
    所有残疾人都应该享有无障碍的权利,不管他们属于何种残疾类型,也不分种族、肤色、性取向、语言、政治或其它见解、民族或社会渊源、财产、出身或其它地位、法律或社会地位、性别或年龄等等。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "العاهات وحالات العجز والإعاقة"造句
  2. "العاهات"造句
  3. "العانس"造句
  4. "العانة"造句
  5. "العامية"造句
  6. "العاهرات"造句
  7. "العاهرة"造句
  8. "العاهرت"造句
  9. "العاهل"造句
  10. "العاهل السعودي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.