العالمين造句
例句与造句
- وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين " .
" 我们最后祈祷祝福安拉,全世界的真主。 - وأن العالمين الغربي والعربي يربطهما تاريخ طويل مشترك.
他说,西方世界和阿拉伯世界通过漫长和共同的历史而连接起来。 - وهناك أصلا فجوة من حيث الثروة غير مقبولة بين العالمين المتقدم النمو والنامي.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。 - ويبدو واضحا أن وجود مناخ سياسي إيجابي من شأنه تشجيع الضحايا أو العالمين بالأسرار على الإدلاء بالشهادة.
好的政治气氛显然会鼓励被害人或知情者出来作证。 - 26- وقد برزت الاتفاقية كصك يحقق وحدة القصد بين العالمين النامي والمتقدم.
作为一项文书,《公约》统一了发达世界和发展中世界的目的。 - (د) الفنانون الشباب من أجل حوار الثقافات بين العالمين العربي والغربي.
(d) 年轻艺术家促进阿拉伯世界和西方世界之间的跨文化对话。 - الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
祝福与和平归于最高贵的使者,穆罕默德和他的至亲及信徒。 - وهذا التفاوت القاسي بين العلاجات في العالمين المتقدم النمو والنامي غير مقبول ببساطة.
发达世界与发展中世界在治疗方面存在的严重差距是完全不可接受的。 - ولا يزال معدل الامتثال لهذا المعيار منخفضاً في العالمين المتقدم والنامي على السواء().
无论是在发达国家还是发展中国家,对这一标准的遵守率都仍然较低。 - وذكرت أن كثيرات منهن حصلن على درجات عالية في العلوم ويشغلن مراكز عالية في العالمين الأكاديمي والطبي.
许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任高职。 - ٣ )التذييل ٢( الفجوة في معدﻻت التغلغل للحواسيب الشخصية فيما يخص البلدان في العالمين المتقدم والنامي.
图A.3(附录2)所示为发达国家和发展中国家PC普及率的差距。 - ولذا فإن العالمين المتقدم النمو والنامي يصبحان، على عتبة مجتمع المعلومات، واقفين على نفس نقطة البداية.
因此,在进入信息社会的前夕,发达和发展中世界站在同样的起点上。 - تنشر اليونسكو، كوثيقة مرافقة لهذا التقرير، وثيقة عامة غنية بالتفاصيل عن أنواع الأعمال التي يُضطلع بها حاليا لتحقيق أهداف العقد في كلا العالمين النامي والمتقدم.
四. 进展中的工作:现有的针对十年目标实施的项目 - وأنا أشير بذلك إلى ما كان يسمى حتى سنوات قليلة صدام الحضارات والأديان بين العالمين المسيحي والإسلامي.
我是指在几年前被称之为基督教和伊斯兰世界之间的文明和宗教冲突。 - واختتم قائلا إنه بات من الاشتراطات الجوهرية وجود إطار للمساءلة عن الالتزامات التي تُقطع في العالمين المتقدم النمو والنامي.
对于在发达国家和发展中国家承担的义务,必须有一个问责框架。