العارض造句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، من شأن تفكيك المخزونات النووية أن يزيل احتمال الإطلاق العارض للأسلحة النووية.
此外,拆除核库存将消除意外核发射的可能性。 - وحالات الحمل العارض من العوامل الأساسية التي تسهم في الاعتلال والوفاة النفاسيين.
意外怀孕是造成孕产妇发病率和死亡率的主要因素之一。 - ووضعت كذلك برنامجا وطنيا لرصد وتسجيل الصيد العارض من أسماك القرش في مصائد الأسماك.
制定了国家方案,监测和记录渔场内鲨鱼的副鱼获量。 - وهي تحظر صيد الحيتانيات عمدا، وتستحدث تدابير لتقليل الصيد العارض لأقل حد ممكن.
协定禁止蓄意捕捞鲸目动物,并采取尽量减少副渔获物的措施。 - ويشمل مركز العمل هنا العامل المنتظم والعامل العارض والعامل بدون أجر والعامل لحسابهم الخاص.
在此的就业形式包括定期雇员、临时雇员、无酬工和自雇工。 - وتتمثل آثار ذلك في الحمل العارض والإصابة بعاهات مستديمة والبتر المفصلي وارتفاع معدل الطلاق.
产生的影响包括:非自愿怀孕、终身残疾、关节脱落和高离婚率。 - وهما ملتزمان باتخاذ التدابير اللازمة لتخفيض خطر الاستخدام العارض وغير المأذون به للأسلحة النووية.
两国都承诺采取必要措施,减少意外或未经授权使用核武器的风险。 - أما الطعن العارض الخامس فلا يزال ينتظر البت أمام هيئة مؤلفة من ثلاثة من قضاة دائرة الاستئناف.
第五份要求允许上诉的请求目前尚待上诉分庭的三位法官裁决。 - ويشكل ارتفاع الضغط العارض النفساني الرئيسي لدى الأطفال في سن الدراسة، وهو يمثل ربع جميع الحالات(74).
73 过度紧张是学龄儿童最主要的心理症状,占所有病例的四分之一。 - في العديد من المناطق في العالم، يشكل العمل العارض في الزراعة فرصة العمل الرئيسية بالنسبة للريفيات الفقيرات.
在世界许多地区,在农业领域打散工是农村贫穷妇女的主要就业机会。 - وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية برفع دعاوى قضائية واتخاذ الإجراءات المناسبة ضد شركة الطيران العارض ووكلائها وممثليها.
监督厅建议对飞机包租公司、其代理和代表提起刑事诉讼并采取适当行动。 - ٤٨١- بيد أنه يجوز استخدام اﻷطفال دون سن ٥١ عاماً على أساس عدم التفرغ أو على أساس العمل العارض أو الموسمي.
然而,未满15岁的儿童是可以从事非全时、临时或季节性工作的。 - 1 (ح) من الاتفاق تحديدا دعم تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن الحد من الصيد العارض للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
47 协定第3.1(h)条特别支持《海鸟国际行动计划》的执行。 - إن رفض حكومات عديدة معالجة مسألة حالات الحمل العارض بالشكل المناسب هو من الأسباب المحتملة لانعدام التقدم.
许多国家政府拒不充分解决意外怀孕的问题,这可能是缺乏进展的原因之一。 - وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتجنب الإطلاق العارض أو غير المأذون به للأسلحة النووية.
核武器国家应当采取一切必要的措施,以避免意外或未经许可地发射核武器。