الطينية造句
例句与造句
- وفي الظروف الهوائية تؤدّي عملية الكَلْورة بإزالة الهيدروجينية إلى تكوّن خُماسي كلور حَلَقي الهكسان في التُرب الطينية الرّخوة.
泥浆中的甲型六氯环己烷在需氧条件下脱去氯化氢成为五氯乙烷。 - وهذه المطالبة هي الجزء من المطالبة رقم 5000259 الذي تم إرجاؤه ويتعلق بإصلاح السهول الطينية الساحلية.
本索赔是第5000259号索赔被推迟的与补救海岸泥滩有关的部分。 - (د) النظم المنـزلية لمعالجة المياه وتنقيتها، مثل المرشِّحات الطينية وصنابير الكلور والنظم المأمونة لخزن المياه.
(d) 家庭水处理和净化系统,如白土过滤器、氯配量器或安全蓄水系统。 - D4 التجميع السطحي (مثل، وضع النفايات السائلة أو الطينية داخل الحفر والبرك والبحيرات الساحلية وما إلى ذلك)
D4 地表存放(例如把液体或污泥废弃物放置在坑、池塘或氧化塘中等) - (ﻫ) معالجة الرواسب الطينية (2 جهاز فصل بالجاذبية و5 أجهزة تخمير لا هوائي والتجفيف بمرشحات الضغط)؛
(e)污泥处理(2个重力沉降分离器、5个厌氧消化槽、脱水压滤机); - D4 التجميع السطحي، (مثل، وضع النفايات السائلة أو الطينية داخل الحفر والبرك والبحيرات الساحلية، وما إلى ذلك.)
D4 地表存放(例如将液体或污泥废弃物放置在坑中、池塘或氧化塘中) - أدى التدريب على إنتاج بلاط السطوح والقوالب الطينية في زمبابوي إلى تلقي طلبات شراء من الحكومة والقطاع الخاص.
在津巴布韦,由于提供砖瓦生产方面的培训,政府和民营部门已经订货。 - فالفيضانات والتدفقات الطينية والانهيالات الأرضية وحالات الجفاف وغيرها من الكوارث المتصلة بالمياه تحدث تأثيرا كبيرا على رفاه البلدان.
洪水、泥石流、塌方、干旱等水相关灾害对各国的福祉产生了巨大影响。 - وتمثل الأراضي الرطبة، وغابات المانغروف، وطبقات الأعشاب البحرية والمسطحات الطينية كذلك موائل بحرية فريدة ذات تنوع بيولوجي عال.
178湿地、红树林、海石竹床和潮泥滩也代表了有很高生物多样性的独特海洋生境。 - والأضرار التي لحقت باقتصاد بلدنا في السنوات الأخيرة بفعل الكوارث الطبيعية والانهيالات الطينية والانهيارات الأرضية والفيضانات تقدر بمئات ملايين دولارات الولايات المتحدة.
近年来,泥石流、滑坡和洪灾等自然灾害对我国经济造成的破坏约为数亿美元。 - وبذلك سيعوض المشروع المواقد الطينية العاملة بحطب الوقود القليلة الكفاءة التي كانت تستخدم ما يصل إلى 2.5 كلغ من الحطب للشخص الواحد في اليوم.
因此,可以取代热效率不高的柴火土灶,而土灶每天每人需要2.5公斤柴火。 - وفي الآونة الأخيرة، لقي مئات الأشخاص حتفهم بسبب الانهيالات الطينية بعد أن ضرب الإعصار دوريان الفلبين.
最近,在 " 榴莲 " 台风袭击菲律宾后,数百人死于泥石流。 - وفي الأماكن التي تم فيها القضاء على الغطاء الحرجي، يمكن أن تسهم الظواهر الجوية الشديدة الوطأة في تأكل السواحل وحدوث الانهيارات الطينية وتفاقم تدهور الأراضي.
凡森林植被毁尽之处,极端天气事件便会促发海岸侵蚀、泥石流和加剧土地退化。 - 486- ويلاحظ الفريق أن السهول الطينية تلوثت بالنفط تلوثاً طفيفاً، والأدلة المقدمة غير كافية لإثبات أن التلوث يلحق أضراراً بالبيئة.
小组注意到,泥滩的特点是石油污染程度低,并且提供的证据不足以证实污染正造成环境损害。 - ألفا الحيوي يجري في عمليات الزرع النقي (الوحيد الخليّة)، والتُرب الطينية الرّخوة، ودراسات التربة (شبه) الميدانية، وفي الرُّسابات والمياه.
甲型六氯环己烷的生物降解可以在纯培养、土壤泥浆、土壤(半)现场研究、沉积物和水中进行。