×

الطوائف الأخرى造句

"الطوائف الأخرى"的中文

例句与造句

  1. وتدخل ممثلي الخاص فأعلن أن التصويت باطــل، ووجــه تعليمـات إلى الجمعية بإقرار المرشح الذي يحظى بدعم مجموعة الطوائف الأخرى وإجراء التعيين وفقا للإطار الدستوري والقواعد الإجرائية للجمعية.
    我的代表进行了干预,宣布表决无效,并指示议会认可获得有关小组支持的候选人,并以符合宪法框架和会议程序的方式进行任命。
  2. وكانت إدارة العدل في البعثة قد أنشأت هذا المكتب في عام 2002 لتمكين الصرب وأفراد الطوائف الأخرى التي تتعرض للتمييز العرقي من اللجوء إلى المحاكم (بتقديم المساعدة لهم في مجالات النقل والوثائق والمترجمين الشفويين).
    该办公室由科索沃特派团司法司于2002年成立,以便利塞族和其他受歧视族裔成员使用法院服务(运输、文件、口译)。
  3. وتخصص عشرة من هذه المقاعد للطائفة الصربية في كوسوفو، و 10 مقاعد لـ " الطوائف الأخرى " ، التي تشمل البوشناق والأتراك والغوراني والروما والأشكالي والمصريين.
    其中10席是为科索沃塞族保留的,10席是为其他社区(包括波什尼亚克族、土耳其族、戈兰尼族、罗姆族、阿什卡利族以及埃及族社区)保留的。
  4. ومع أن التقرير يذكر أن الصرب وأفراد الطوائف الأخرى التي تتعرض للتمييز العرقي يتمتعون بحرية الحركة، فإن الجميع يعرف أن الحالة الأمنية العامة لا تزال هشة وأنها عرضة لتغيرات خطيرة يمكن أن تحدث في أي وقت.
    虽然报告中指出,塞族人和其他受歧视族群成员有行动自由,但众所周知,总的安全局势仍不稳定,而且很容易恶化,随时都可能引发严重的变化。
  5. ويُوظف أبناء صرب كوسوفو وأفراد الطوائف الأخرى بشكل محدود جدا في البلديات و لم يُوظف سوى 450 فردا من أفراد صرب كوسوفو خارج مكاتب الطوائف البلدية في البلديات التي يشكل فيها ألبان كوسوفو الغالبية.
    科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室以外的单位任职。
  6. علما أنه تدخل تحت مفهوم العراقية أسماء كل الطوائف الدينية والإثنية بما فيها الأسماء الكردية والتركمانية والمسيحية وغيرها من الطوائف الأخرى (وقد شكلت الجهات العراقية المختصة لجنة لتسهيل تطبيق القانون).
    应当指出,伊拉克身份包含所有宗教和族裔社区的名字,包括库尔德、土库曼、基督教和其他社区的其他名字(伊拉克主管机关已组成一个委员会以便利有关法令的适用)。
  7. ولم يقدم الممثلون الدوليون الدعم للمحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة لجمع الأدلة وإصدار أحكام ضد مرتكبي الجرائم ضد الصرب وأفراد الطوائف الأخرى التي تتعرض للتمييز العرقي، بل قاموا بعكس ذلك.
    国际代表不支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)搜集证据,对那些对塞族人和其他受歧视族群成员犯下罪行的人作出判决。 他们的所作所为正与此相反。
  8. وبلدي على استعداد للتوصل إلى حل توافقي غير أنه يود أن يوضح أنه لا بد من احترام المصالح الشرعية لصربيا الديمقراطية والاحتياجات المحددة للطائفة الصربية المهددة في الإقليم، فضلا عن مصالح الطوائف الأخرى التي وقعت ضحية للطرد، مثل طائفتي الروما وغوراني.
    我国愿意作出妥协,但我们也要指出,民主塞尔维亚的正当利益和该省中受到威胁的塞族社区以及遭受排斥之害的其他社区如罗姆人和戈拉人社区的特定需要,都必须得到尊重。
  9. وأنشأت وزارة الشؤون الداخلية أيضا جائزة تعرف باسم " كبير بوراسكار " ( " جائزة كبيرة " ) لتكريم المواطنين الذين يقومون بأعمال رائعة من الشجاعة الجسدية والمعنوية لإنقاذ أرواح وممتلكات أفراد من الطوائف الأخرى أثناء أعمال الشغب الطائفي.
    内政部还颁发另一个奖,称为 " Kabir Puraskar " ,表扬行动上和精神上显示出英勇模范行为的公民,在社区暴乱中抢救另一个社区成员的生命和财产。
  10. وينطوي مبدأ التعددية العرقية على الاعتراف بما يتسم به المجتمع من طابع فريد وتنوع، حيث تتمتع الطوائف الإثنية جميعها بمركز متساو، ولكل طائفة مطلق الحرية في حفظ وتعزيز تراثها الثقافي وممارسة تقاليدها ومعتقداتها، ما دام ذلك لا يخل بالمصالح الوطنية أو يشكل تعدّيا على حقوق الطوائف الأخرى أو يثير حفائظها.
    多种族主义承认社会的独特性和多样性,其中所有族裔社区享有平等地位,每个社区可以自由地维护和促进其文化遗产,遵循传统习俗和信仰,只要这不会损害国家利益或侵犯其他群体的权利和敏感性。
  11. 5-2 سيكون هناك، على الأقل، نائبا وزير من طائفة صرب كوسوفو ونائبا وزير من الطوائف الأخرى التي لا تشكل أغلبية في كوسوفو؛ وإذا عُين أكثر من اثني عشر (12) وزيرا يُعين نائب وزير ثالث يمثل طائفة صرب كوسوفو ونائب وزير ثالث يمثل طائفة أخرى لا تشكل أغلبية في كوسوفو.
    2 至少应有两位副部长产生于科索沃塞族,两位副部长产生于科索沃另一个非多数族群;如果部长超过十二(12)人,则至少有三分之一的副部长产生于科索沃塞族,三分之一的副部长产生于科索沃非多数族群。
  12. ويتعين أن تشمل لجنة الطوائف أعضاء من الجمعية وممثلين للطوائف؛ وينبغي أن تُمثّل كل طائفة مقيمة في البلدية بعضو واحد على الأقل في لجنة الطوائف، على ألا تقل عضوية طائفة الأغلبية في البلدية عن نصف أعضاء لجنة الطوائف؛ ويجب أن تعكس العضوية المتبقية في لجنة الطوائف عدد الطوائف الأخرى في البلدية بصورة منصفة(70).
    社区委员会的成员必须包括议员和社区代表;市镇中的每个社区至少有一名成员在社区委员会任职;市镇的大社区在社区委员会中的代表人数决不能超过半数;社区委员会的其余成员必须公平反映本市其他社区的人员情况。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الطوائف"造句
  2. "الطهي"造句
  3. "الطهو"造句
  4. "الطهرة"造句
  5. "الطهاره"造句
  6. "الطوائف الإسلامية"造句
  7. "الطوائف المسيحية"造句
  8. "الطوائف في لبنان"造句
  9. "الطوابع"造句
  10. "الطوابع البريدية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.