الطموحة造句
例句与造句
- وواصلت البعثة المضي قدما في تنفيذ خطتها الطموحة في مجال التشييد.
特派团继续推动执行其雄心勃勃的建设计划的工作。 - وأشعر بالأسف لأن الرؤية الطموحة للأمين العام لم تتحقق على نحو كامل.
我感到遗憾的是,秘书长的远大设想未能充分实现。 - ولهذا قد ﻻ يتمكن البرنامج من بلوغ اﻷهداف الطموحة التي حددها لنفسه.
因此,粮食计划署可能无法达到它所制订的宏伟目标。 - وتضمنت استجابتنا مجموعة من الأهداف الطموحة لأجل التنمية ولكنها أهداف واقعية.
我们的对策包括一系列雄心勃勃然而是现实的发展目标。 - ومن أسباب الفشل عدم ملاءمة آليات الإنفاذ فضلاً عن الأهداف الطموحة بشكل مفرط.
落实机制不足和指标定得过高都是造成失败的原因。 - ويشكل توافق الآراء المالي بصورة خاصة حجر الزاوية لميزانية الموارد الطموحة هذه.
特别是,《蒙特雷共识》是这一宏伟资源预算的基石。 - والشراكة الجديدة هي استجابة أفريقيا الطموحة والقوية للتحديات العديدة التي تواجهها.
新伙伴关系是非洲对其众多挑战作出的大胆和有力的回答。 - وتعد النتائج الطموحة حاسمة إذا أُريد لجولة الدوحة أن تفي بوعودها الإنمائية.
要使多哈回合实现其发展承诺,取得重大成果至关重要。 - وليس هناك تناقض بين النمو الاقتصادي والسياسات الطموحة لمواجهة تغير المناخ.
经济增长和应对气候变化的宏伟政策这两者并不互相抵触。 - وأعربت باكستان عن تقديرها لاستراتيجيات كمبوديا الطموحة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
巴基斯坦赞赏柬埔寨雄心勃勃的促进与保护人权战略。 - ولذلك ينبغي للجنة أن تكمل الممارسة الطموحة المتمثلة في تبسيط أساليب عملها.
因此,委员会应完成它雄心勃勃的工作方法精简化工作。 - غير أنه لا يزال يتعين اتخاذ خطوات كثيرة للوفاء بالجداول الزمنية الطموحة المتوخاة حاليا.
但是,要实现目前设想的时间目标仍需采取多项举措。 - وتثني سلوفاكيا على الحكومة العراقية للالتزامات الطموحة التي قطعتها على نفسها في هذا العهد.
斯洛伐克赞扬伊拉克政府在《契约》中所作的大胆承诺。 - وهذا حقا هو الهدف الرئيسي لبرامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية الطموحة في الهند.
这确实是印度各项雄心勃勃的社会经济发展方案的主要目标。 - ويلزم تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إنجاز الولايات الطموحة المنوطة بها من مجلس الأمن.
联合国执行安全理事会授权的巨大任务的能力需要加强。