الطليعة造句
例句与造句
- وهو يقف أيضا في الطليعة في تنفيذ سياسة الهيكلة الإقليمية للبرنامج.
它也率先执行开发署区域化政策。 - وفي عالم اليوم تظل التجارة الطليعة الحاسمة للتنمية.
在当今世界中,贸易仍然是发展的重要先驱。 - لقد كانت البلدان الأفريقية في الطليعة في تقرير مصيرها.
非洲国家在决定自身命运方面一直站在前列。 - وتقف كمبوديا في الطليعة لمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
柬埔寨站在打击小武器和轻武器斗争的前列。 - والتفكير في العلاقات مع الدول الأعضاء يجب أن يكون في الطليعة بطبيعة الحال.
当然,必须首先考虑与成员国的关系。 - أنا من سيقود الطليعة و إلا سوف أخذ رجالي و أذهب بهم لبيوتهِم.
由我带领先锋军 不然我就班[帅师]回家 - وقال إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تظل في الطليعة بالنسبة لتنفيذ القانون الدولي.
联合国应继续站在执行国际法的最前列。 - وأضاف أن بلده في الطليعة من حرب مكلفة ضد الاتجار بالمخدرات عبر الحدود.
伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的前沿。 - ويأتي البرنامج الإنمائي في الطليعة في وضع المنهجيات وتصميم الأنظمة القائمة على النتائج.
开发计划署率先制订各种方法并设计注重成果的制度。 - ويجب أن تكون أيضا هي الطليعة التي تدافع عن سيادة القانون في الشؤون الدولية وفي الشؤون الداخلية على السواء.
它还应该带头倡导国际和国内事务中的法治。 - فوكالات الأمم المتحدة تظل في الطليعة لتقديم المساعدة إلى المحتاجين في المنطقة.
联合国各机构依然处于向该区域的贫困者提供援助的带头位置。 - ونتيجة لتلك السياسة الحازمة، تقف إيران في الطليعة في الحرب ضد المخدرات على مستوى العالم.
因为这一坚定不移的政策,伊朗站在全球反毒斗争最前线。 - اﻻجتماع مع السيد مظفر عبد الله، الصحفي في الطليعة
会晤《Al-Tales》报记者Muzaffar Abdallah先生 - وينبغي أن تكون المؤسسات الوطنية في الطليعة في مجال تعزيز هذه المعايير التي يؤيدها المجتمع الدولي.
国家机构在促进国际社会通过的标准方面可以起重要作用。 - أما بخصوص مكافحة الإرهاب، فإن إندونيسيا تقف في الطليعة وستبقى كذلك.
在反恐怖主义问题上,印度尼西亚过去始终而且今后将继续冲锋陷阵。