الطريف造句
例句与造句
- من الطريف أن تقوم بذكر ذلك.
真是凑巧 - من الطريف جدا أنه عندما يُرزق الناس بأطفال، يقولون لأنفسهم
我觉得很搞笑 [当带]人们有孩子以[后後] - ومن الطريف أن عدد النساء في هذه الهيئات يفوق عدد الرجال.
应当指出,妇女在这些参与性机构内占多数。 - لا, بالكاد عام أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟
是啊,也就一年吧 有意思的是,她这人非常高尚 - وسيكون من الطريف أن نعرف كيف تفكر الحكومة في تحسين نسبة الالتحاق بالتعليم العالي.
他希望了解政府打算如何提高妇女的高等教育入学率。 - ومن الطريف أن الأغلبية الساحقة من الأشخاص أجابوا نفس الإجابة عن كلا السؤالين.
有意思的是,绝may-大多数人对两个问题的答案相同。 - ومن الطريف أن الهواتف المحمولة مسموح بها الآن في بيونغ يونغ، ولكن ليس في مناطق الحدود.
有意思的是,现在在平壤可以使用移动电话,但是在边境地区不可以。 - وإنه لمن الطريف أﻻ يتم التوصل إلى اتفاق آراء بشأن مشروع قرار يتناول التعاون الدولي.
人们未能在一个事关国际合作的决议草案上取得一致,这是颇有讽刺意味的。 - وسيكون من الطريف أن نعلم كيف تندمج أنشطة الإدارة في هذا الميدان في استراتيجية المنظمة لتكنولوجيا المعلومات.
很有兴趣了解维和部这方面的活动如何与联合国信息技术战略保持一致。 - وأخيراً قالت إن من الطريف أن نعرف إن كان الرجل والمرأة يتمتعان بنفس الحقوق في الميراث من تركة الوالدين.
最后,最好还要知道,男女在继承父亲的财产方面是否享有同样的继承权。 - وقالت إنه من الطريف أن المسؤولية عن هذا الوضع تعود جزئيا إلى النظام القانوني وجزئيا إلى عدم إنفاذ النظام القانوني.
有趣的是,这种状况部分是由于法律制度允许,部分是由于不执行法律制度而造成的。 - وأضاف أنه سيكون من الطريف معرفة المزيد عن ما يمكن أن تقدمه الوحدة من إسهام في تقييم القضايا المتصلة بتنفيذ عملية إعداد الميزانية على أساس النتائج.
还最好能更多地了解联检组如何可以为评估关于执行成果预算编制问题作出贡献。 - وفي هذا الصدد، فإنه من الطريف أن رئيس الأرجنتين الذي انتُخب مؤخرا، نستور كيرشنر، الذي كان حاكما سابقا لمقاطعة سانتا كروز، هو أيضا من سلالة المهاجرين.
在这方面,正巧阿根廷最近新当选的总统内斯特·基尔希纳,前圣克鲁斯省省长,也是移民的后代。 - 677- ومن الطريف أن نلاحظ أن الاتجاهات الثقافية منذ الاستقلال بدأت تتغيّر ببطء في تيمور، وأن فكرة الحقوق المتساوية بين الرجال والنساء في الأسرة تقوى شيئاً فشيئاً.
值得注意的是,东帝汶独立后,文化态度开始慢慢发生变化,男女在家庭中权利平等的思想逐步深入人心。 - ومن الطريف أن الشركات عبر الوطنية اليابانية كانت أكثر قلقاً بشأن حالة الاقتصاد الجزئي في تايلند وبشأن قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هناك على البقاء بعد انهيار نظام الائتمانات.
具有讽刺意味的是,日本的跨国公司倒更加关注泰国宏观经济状况和泰国中小企业度过信用危机的能力。