×

الطرقي造句

"الطرقي"的中文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، يهدف البروتوكول إلى السماح للنقل الطرقي بالانضمام إلى صفوف وسائط النقل الأخرى التي تستخدم فيها بالفعل سجلات النقل الإلكترونية، أو من المرتقب استخدامها فيها.
    此外,《议定书》意在使公路运输能够与已在使用或预期使用电子运输记录的其他运输方式看齐。
  2. ويتوقع أن يؤدي خفض الإجراءات الورقية إلى توفير الوقت وتقليل الأخطاء في النقل الطرقي للبضائع، وحل مشاكل مثل وصول البضاعة إلى مكان المقصد قبل وصول المستندات.
    预计文书工作的减少将节约时间,减少公路货物运输中的差错,解决货物先于单证到达目的地等问题。
  3. 53- لاحظ الفريق العامل أن الغرض من هذا الاتفاق العام هو تشجيع تطوير النقل الدولي للركاب والبضائع على الطرق البرية، بانشاء نظام موحد للنقل الطرقي الدولي.
    工作组注意到,该项协定的目的是通过为国际公路运输建立一个共同制度来支持国际公路客运和货运的发展。
  4. وسيسعى البرنامج الفرعي، بعد وضع اتفاقات بشأن النقل الطرقي والنقل بالسكك الحديدية، إلى التوصل إلى اتفاق بشأن النقل البحري وتيسير تدابير النقل الجوي في المنطقة.
    在拟订公路和铁路运输协定后,次级方案将努力达成一项海上运输协定,并协助在该区域采取促进空运的措施。
  5. وسيسعى البرنامج الفرعي، بعد وضع اتفاقات بشأن النقل الطرقي والنقل بالسكك الحديدية، إلى التوصل إلى اتفاق بشأن النقل البحري وتيسير تدابير النقل الجوي في المنطقة.
    在拟订公路和铁路运输协定后,本次级方案将努力达成一项海上运输协定,并推动在该区域采取促进空运的措施。
  6. وإذ تنوه بعدد من الجهود الدولية المهمة الأخرى في مجال تحسين السلامة على الطرق، يشمل ذلك قيام الاتحاد الدولي للنقل الطرقي بوضع معايير منسقة معترف بها دوليا للتدريب المهني لأخصائيي النقل الطرقي،
    秘书长在2013年口头介绍了该问题的斡旋情况,包括大会第六十八届会议期间举行双边会议的情况。
  7. كما لوحظ أنهما لا يُحدثان أي تغيير في الحكم المتعلق بتنازع الاتفاقيات في مشروع الاتفاقية، وأنه لن يكون هناك، على وجه الخصوص، تضارب مع الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع.
    据指出,该建议并未造成公约草案中有关公约冲突条款的任何变更,而且尤其是不会与《公路货运公约》发生冲突。
  8. وقد تشمل " القطاعات الأخرى " التي يجدها القراء في المرفق جيم المقترح " النقل الطرقي " عند الاقتضاء.
    拟议附件C中所列的 " 其他部门 " 可酌情包括 " 道路运输 " 。
  9. وقد تشمل " القطاعات الأخرى " التي يجدها القراء في المرفق جيـم المقترح " النقل الطرقي " عند الاقتضاء.
    拟议附件C中所列的 " 其他部门 " 可酌情包括 " 道路运输 " 。
  10. 38- وتصدر دفاتر النقل الدولي الطرقي عن أمانة الاتحاد الدولي للنقل البري في جنيف وتوزع على الرابطات الوطنية التي تمثل الاتحاد الدولي للنقل البري في البلدان التي تكون أطرافا متعاقدة في الاتفاقية.
    国际公路货运通行证是由设在日内瓦的国际公路运输联盟颁发的,它分发给《公约》缔约国中代表该联盟的全国协会。
  11. وهذا البروتوكول، الذي سيتيح للمرة الأولى استخدام بيانات الشحن الإلكترونية في النقل الطرقي الدولي، سوف يدخل حيّز النفاذ بعد مرور تسعين يوما على قيام خمس دول بإيداع صكوك تصديقها عليه أو انضمامها إليه.
    《议定书》将首次允许国际公路运输中使用电子发货通知书,并将于五个国家交存批准书或加入书之后九十天生效。
  12. (و) فيما يتعلق بمسؤولية مشغلي النقل فإن الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع واتفاقية النقل الدولي للبضائع بواسطة السكك الحديدية هما المرجعان الدوليان المتاحان الأوسع قبولاً حالياً؛
    关于运输业经营者的责任问题,《国际货物公路运输合同公约》和《国际铁路运输公约》,是目前最为广泛接受的国际参照文书;
  13. 18- ومن الأمثلة الأخرى على استخدام تكنولوجيا المعلومات كأداة لتيسير عمليات النقل وتنفيذ ترتيبات التكامل دون الإقليمي في ميدان النقل نظام معلومات النقل الطرقي الذي وضعته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    另一个利用信息技术来改进运输业务和在运输方面实行分区域一体化安排的例子就是南部非洲发展共同体所开发的公路运输信息系统。
  14. تتناول المادة 24 من قانون النقل الطرقي للمواد الخطرة (1996)، بصيغته المعدلة الحاجة إلى إجراءات مناسبة لإيواء ومراقبة المركبات التي تنقل مواد خطرة عدا المتفجرات والمواد المشعة.
    运输。 经过修正的《危险货物公路运输条例》(1996年)第24条规定需要妥善停放和监督运输炸药或放射性材料以外危险货物的车辆。
  15. ولمزيد من الإيضاح، أشير في معرض الرد على سؤال إلى أن المقترح الأول الوارد في الفقرة 232 أعلاه يتوخّى أن يحكم مشروع الاتفاقية العلاقة بين الناقل الطرقي ومشغّل العبّارة.
    针对某个问题与会者进一步解释说,上文第232段第一个提案所考虑的办法是,公约草案将管辖公路承运人与轮渡运营人之间的关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الطرقة"造句
  2. "الطرقات"造句
  3. "الطرق في الكويت"造句
  4. "الطرق في الأردن"造句
  5. "الطرق الميدانية الممكنة"造句
  6. "الطري"造句
  7. "الطريدة"造句
  8. "الطريف"造句
  9. "الطريق"造句
  10. "الطريق 23"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.