الطرف المعوّل造句
例句与造句
- والواقع أن الفقرة الفرعية (1) (ج) `2` لا تطلب من مقدم خدمات التصديق سوى أن يوفر " وسائل يكون من المعقول الوصول اليها " تمكن الطرف المعوّل من التأكد من تلك الحقائق.
事实上,第(1)(c)项只是要求验证服务提供者提供 " 合理可及的手段 " ,使依赖方得以确认这些事实。 - 151- فيما يتعلق بالأثر الذي يمكن أن يترتب على ارساء التزام عام على عاتق الطرف المعوّل بأن يتحقق من صحة التوقيع الالكتروني أو الشهادة، تنشأ مسألة الحالات التي يتخلف فيها الطرف المعوّل عن الامتثال لاشتراطات المادة 11.
关于规定依赖方应作为一项一般义务核查电子签字或证书是否有效这样做可能产生的影响,在依赖方未能遵守第11条的要求时将出现问题。 - 151- فيما يتعلق بالأثر الذي يمكن أن يترتب على ارساء التزام عام على عاتق الطرف المعوّل بأن يتحقق من صحة التوقيع الالكتروني أو الشهادة، تنشأ مسألة الحالات التي يتخلف فيها الطرف المعوّل عن الامتثال لاشتراطات المادة 11.
关于规定依赖方应作为一项一般义务核查电子签字或证书是否有效这样做可能产生的影响,在依赖方未能遵守第11条的要求时将出现问题。 - وما عدا نماذج الأعمال التجارية المغلقة التي يكون من اللازم فيها للطرف المعوّل أن يتقيّد بشروط العقد،() فإن الطرف المعوّل كثيرا جدا ما لا يكون ملزما بموجب عقد تجاه مقدّم خدمات التصديق أو حتى تجاه الموقّع.
在封闭式商业模式下,依赖方必须同意合同条款,除了这些模式外,依赖方往往不会由于合同而对认证服务提供人,甚至不会对签名人负有任何义务。 - بيد أن الفقرة الفرعية (1) (د) `5` لا تطلب من مقدم خدمات التصديق سوى أن يوفر وسائل يكون من المعقول الوصول اليها وتمكن الطرف المعوّل من التأكد من ما اذا كانت هناك وسائل متاحة للموقّع لتقديم اشعار بأن أداة التوقيع قد تعرضت لما يثير الشبهة.
但是,第(1)(d)项只是要求验证服务提供者提供合理可及的手段,使依赖方可以证实是否存在签署人发出签字装置已经失密的通知的途径。 - 105- قُدم اقتراح مؤداه أن القواعد الموحدة ينبغي أن تشتمل على تعريف لتعبير " الطرف المعوّل " الذي، على الرغم من استخدامه في أماكن مختلفة من مشروع القواعد الموحدة، لا يستخدم كثيرا في ولايات قضائية عديدة.
有人提议,在统一规则中应载列 " 依赖方 " 这一用语的定义,这一用语尽管散见于统一规则草案各处,但在许多法域中并不经常使用。 - واذا أبقيت صيغة الفقرة الفرعية (1) (ج) `2`، فان ذلك النص يمكن أن يُفسر بأنه يلقي على عاتق مقدم خدمات التصديق مسؤولية كاملة عن الأضرار التي يتكبدها الطرف المعوّل نتيجة لاساءة استعمال أداة انشاء التوقيع من جانب شخص غير مفوض لاستعماله.
如果保留第(1)(c)项,那就可以将该条规定解释为对验证服务提供者规定了严格的赔偿责任,要求其对依赖方因某人擅自使用制作签字装置而遭受的损失负责。 - وبهذه الأداة يوقِّع الموقِّع يدويا باستخدام قلم خاص إما على شاشة حاسوبية أو على لوح رقمي. وعندئذ يُحلّل التوقيع الخطي بواسطة الحاسوب ويُخزن كمجموعة من القيم الرقمية التي يمكن أن تضاف إلى رسالة بيانات وأن يعرضها الطرف المعوّل على شاشة الحاسوب لأغراض التوثيق.
在这种装置中,签字人将亲手签字,使用一支特殊的笔,把名字写在计算机屏幕上或数字输入板上,然后由计算机对手写签字进行分析并作为一组数值储存起来。 - وقرر الفريق العامل أن يعرّف تعبير " الطرف المعوّل " بأنه " أي شخص يمكن أن يتصرف استنادا الى شهادة أو توقيع الكتروني " وأحال المسألة الى فريق الصياغة.
工作组决定, " 依赖方 " 的定义应该为 " 根据证书或电子签字而行事的人 " ,工作组将这一问题转交起草小组处理。 - واستُذكر على سبيل الرد أن الفقرة (1) لا تطلب من مقدم خدمات التصديق سوى أن يوفر وسائل يكون من المعقول الوصول اليها تمكن الطرف المعوّل من التأكد، عند الاقتضاء، من شهادة التصديق أو من سواها، مما اذا كانت هناك وسائل متاحة للموقّع لاعطاء الاشعارات المطلوبة.
对此,有人回顾说,第(1)款只是要求验证服务提供者提供合理可及的手段,使依赖方得以在适当情况下从证书或其他方面证实是否存在签署人发出有关通知的途径。 - ورهنا بالتكنولوجيا المستخدمة فان ذلك " الطرف المعوّل " يمكن أن يكون ليس فقط شخصا يسعى الى التعويل على توقيع بل أيضا شخصا مثل مقدم خدمات تصديق أو مقدم خدمات الغاء شهادات أو أي طرف معني آخر.
视所采用的技术而定,这种 " 依赖方 " 可能不仅仅是意图依赖签字的某个人,而且也是其他一些人员,例如验证服务商、证书撤销服务提供商和任何其他有关当事方。 - ومن ثم فإنه من حيث إن الطرف المعوّل قد يكون لديه مطالبة بشأن مضارّة تقصيرية، تجاه مقدّم خدمات التصديق أو الموقّع، فإن هذين الطرفين قد لا يكون لديهما أي وسيلة للحد من مسؤوليتهما فعلا، لأن من شأن ذلك أن يتطلب، بمقتضى معظم النظم القانونية، توجيه إشعار واف بالغرض إلى الطرف المعوّل بخصوص تقييد المسؤولية.
因此,万一依赖方对认证服务提供人或签名人提出侵权诉讼,这些当事方可能不具备有效限制其赔偿责任的任何手段,因为大多数法律制度要求将赔偿责任限制的适当通知发给依赖方。 - ومن ثم فإنه من حيث إن الطرف المعوّل قد يكون لديه مطالبة بشأن مضارّة تقصيرية، تجاه مقدّم خدمات التصديق أو الموقّع، فإن هذين الطرفين قد لا يكون لديهما أي وسيلة للحد من مسؤوليتهما فعلا، لأن من شأن ذلك أن يتطلب، بمقتضى معظم النظم القانونية، توجيه إشعار واف بالغرض إلى الطرف المعوّل بخصوص تقييد المسؤولية.
因此,万一依赖方对认证服务提供人或签名人提出侵权诉讼,这些当事方可能不具备有效限制其赔偿责任的任何手段,因为大多数法律制度要求将赔偿责任限制的适当通知发给依赖方。
更多例句: 上一页