الطرح造句
例句与造句
- وسيعطي الطرح المقبل لميثاق الشهود في العام المقبل للشهود مجموعة متماثلة من مستويات الخدمات.
明年将出台《证人宪章》,将向证人提供类似的服务标准。 - ويؤكد هذا الطرح كونُ هذه الإعلانات مسجلة ومودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
这些声明向联合国秘书长登记和立存的这一事实加强这一观点。 - والحال أن هذا الطرح الأخير يبدو أقل وضوحا من نص الفقرة 1 من مشروع المادة 6.
这一点肯定似乎没有第6条草案第1款的规则那么明显。 - الطرح الواضح لمصالحهم، وولاياتهم، ومسؤولياتهم ونحو ذلك من أجل المشاركة الفعالة في العملية الديموقراطية؛
阐明他们的兴趣、任务和责任等,以作为公民有效参与民主进程; - وكان هذا الطرح في مصلحة الاستعمارين الفرنسي والبريطاني مثلما كان سيتطابق ومصلحة الإمبريالية الأمريكية فيما بعد.
这一计划有利于法国和英国殖民主义以及后来的美帝国主义。 - ولكن علينا واجبا يتمثل في الطرح المستمر للأسئلة والتحلي بالشجاعة للتغلب على مشاكل عصرنا.
然而,我们有义务不断提出问题,并拿出勇气克服我们时代的问题。 - حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتايل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
禁止上市出售或使用温石棉纤维以及含有有意添加此类纤维的产品。 - وفي هذا نتفق تماما مع الطرح الوارد في بيان ممثل إندونيسيا الذي أدلى به باسم حركة عدم الانحياز.
在此,我们赞同印度尼西亚代表代表不结盟运动所作的发言。 - حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
禁止上市出售或使用温石棉纤维以及含有有意添加此类纤维的产品。 - وهذا التلف قد يحول أيضا دون اتخاذ تدابير التخميل المخطط لها أو دون خيارات الطرح الﻻحقة للبعثة .
此种损坏还可阻止采取计划的钝化措施或飞行任务后处置办案。 - وستكون مراعاة مبدأ عدم التمييز على أساس الأصل القومي أمرا هاما في مثل هذا الطرح للرؤية الوطنية.
在提出这样一项国家远景时必须注意不基于民族血统加以歧视的原则。 - هذا الطرح هو الذي يمثل مصالح القارة ويحافظ على وحدتها ويجنبها التصدع والانقسام بسب التنافس.
本提议代表非洲大陆的利益,维护非洲的团结,避免因竞争而造成分裂分歧。 - وهو ما يبرز بجلاء من خلال الطرح المركَّز لما بذل من جهود لحل المنازعات لا سيما في أفريقيا.
这一点清楚地表现在人们作出了广泛努力来解决争端,尤其是非洲的争端。 - فقد أيدت في البداية الطرح الكاميرونـي بأن سلـَّـمت بحجـِّـيـة إعلانـَـي ياوندي الثاني وماروا.
首先,法院接受喀麦隆的论点,认可《雅温得二号宣言》和《马鲁阿宣言》的有效性。 - أعربت عدة وفود عن اتفاقها مع الطرح القائل إن العمل غير المشروع للمنظمة الدولية يمكن أن يكون عملا أو امتناعا عن عمل.
一些代表团同意国际组织的不法行为可以是作为或不作为的主张。