الطب الحديث造句
例句与造句
- ومن الضروري الاستثمار في الوقاية ودمج الطريقتين، القديمة والتقليدية، من جهة، والتشديد من الجهة الأخرى على دورهما في مجال الوقاية وعلى أهمية الطب الحديث لما يحققه من تقدم علمي.
切须将资源投入预防工作并融汇贯通两种学说,一方面是古老传统方法,强调其在预防方面的作用,以及现代医学,采用其科学进展。 - وفي نقاهة وعلاج المعاقين تطبق طرق العلاج المعترف بها علميا وتستخدم الأجهزة الحديثة للنقاهة والعلاج عن طريق المزج بين الطب الحديث وطب كوريو التقليدي وإدخال العناصر الطبيعية أيضا.
在残疾人恢复治疗方面,把西医疗法和高丽疗法相配合适用,也可应用天然因素,使用现代化的恢复治疗器材,适用得到科学验证的疗法。 - ومع تعمق الطب الحديث في علمي وظائف الأعضاء والكيمياء الحيوية، أصبحت العلوم الطبية أكثر تخصصا، وكذلك التخصصات الناشئة التي تدرس مغزى الحقائق الاجتماعية والاقتصادية والنفسية للحياة البشرية.
随着西医对生理学和生物化学展开进一步的研究,卫生科学变得更加专业化,研究人类生活的社会、经济和心理现实的新兴学科也日趋专业化。 - وفي المستشفى، يتقاطع الطب الحديث التقليدي مع طب الشعوب الأصلية الموروث عن الأسلاف في نهج جامع للثقافات، ويؤدي ال " ماتشي " (machi) (وهو الذي يمارس طب جماعة المابوتشي) دوراً هاماً في توفير الرعاية الصحية إلى المرضى سواء أكانوا من جماعة المابوتشي أو من غيرها.
传统土着医学和古老的土着医学的融合产生了跨文化融合,缓解了马普切人和非马普切人的就医压力。 - 70- وتتبع الدولة في مجال الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية سياسة تولي بموجبها الأهمية القصوى لمعالجة القضايا العلمية والتكنولوجية ولتطوير العلوم الطبية استناداً إلى الفكر الجوتشي, وذلك بالجمع بطريقة رشيدة بين الطب الحديث وطب كوريو التقليدي.
政府实行预防和治疗相结合的卫生方针,极为重视通过现代医学和传统的高丽医学的合理结合解决科学和技术问题并且发展主体医学科学。 - ويؤدي اختلال القوة الناشئ عن ضعف الثقة وعدم التكافؤ في مستويات المعرفة والتجربة المتأصلتين في العلاقة بين الطبيب والمريض - ولا سيما بسبب تعقيدات الطب الحديث - إلى جعل التواصل الفعال أمرا بالغ الصعوبة.
医患关系中固有的缺乏信任以及知识和经验水平不平等两个问题(这特别是由于现代医学的复杂性造成的)所形成的力量不平衡现象,使有效沟通尤其具有挑战性。 - 298- وهذا الارتفاع الملموس في الأعمار يرجع إلى تقدم الطب الحديث وخصوصا إلى زيادة التغطية بعمليات التحصين وإلى مبادرة باماكو التي طورت الرعاية الصحية الأولية وأتاحت الأدوية بأسعار معقولة في جميع مراكز الصحة العامة.
这一可辨的寿命增长要归功于现代医学的进步,尤其是免疫覆盖面的增大和巴马科倡议,该倡议使得初级保健得以发展,得以在所有公共保健中心以可付得起的价格买到药品。 - وتنطوي الاستراتيجية التي ننفذها على المشاركة الفعالة لجميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك الجماعات الدينية والاختصاصيين في مجال الطب الشعبي، وبذلك تعزيز عمليات التلاحم والتعاون الوثيق بين الطب الحديث والطب الشعبي الذي تطور بوصفه جزءا من ثقافة الفودو، التي ولدت في بنن.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。 - 45- وأكدت منظمة الفرنسيسكان أن صعوبة الوصول إلى المراكز الصحية في المناطق التي توجد فيها، وارتفاع معدل وفيات الأمهات أثناء الولادة، واستمرار المعتقدات والأعراف التي تصور الطب الحديث في صور شيطانية، والافتقار إلى خدمات توجيه المرأة خلال الولادة وبعدها، هي كلها مشاكل كثيرة تحول دون تمتع المرأة في شمال بنن بحقوقها على نحو فعال.
方济会国际强调指出,难以到达所处地区的卫生中心、母亲分娩时死亡率高、妖魔化现代医学的传统信仰的继续存在以及妇女在分娩期间和分娩之后缺乏指导,这些问题都阻碍着贝宁北部的妇女切实享有她们的权利。
更多例句: 上一页