الطبعات造句
例句与造句
- وستتيح الطبعات القادمة أيضاً تعقب سير التقدم الذي تحرزه البلدان مع مرور الوقت().
今后的版本还将能跟踪各国在不同时期的进展。 - وستدرج هذه التنقيحات وما يستجد بعدها من التنقيحات والتغييرات في الطبعات المقبلة للقائمة.
名册的未来版本将体现这些以及今后新的修订和变化。 - وقد أتيحت آخر الطبعات من الملخصات الإحصائية ونشرة الإحصاءات الحيوية على الشبكة الداخلية.
内联网上有最新的《统计摘要》和《重要统计数据简报》。 - واستكملت هذه التطورات بالتوسع في الطبعات الإلكترونية للمجلة وهي متاحة أيضا باللغة الفرنسية.
这份出版物联机版的扩大补充了这些发展,它现在也有了法文版。 - وربما يتمكن قارئوا الطبعات المقبلة سعداء الحظ من معرفة شيء ما عن طبيعة ومحتويات هذه الوثائق.
也许今后幸运的读者有一天会了解这些文件的内容和性质。 - 3- ويمكن إضافة ما يحسم من قضايا أخرى في نهاية الطبعات المقبلة لهذا الموجز.
随着新问题的解决,会将其补充到本概述今后新版的最后部分。 - تنشر المنظمة الطبعات الإيطالية للعديد من تقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان.
该组织发表了若干份意大利文版的联合国人口基金(人口基金)报告。 - ● عدد الطبعات التحديثية السنوية لقواعد بيانات اليونيدو والمنشورات الإحصائية الصادرة.
· 工发组织工业数据库年度更新版本的数目和印发的统计出版物的数目。 - وتتاح الطبعات الستون الأولى من الحولية أيضا لجمهور يتزايد عدده باطراد على موقع الحولية على الإنترنت.
在本年鉴网站上使用的其最初60个版本的读者也越来越多。 - وعليه فإن الوثائق التي يمكن الوصول إليها على موقع الإنترنت محدودة الطبعات من حيث التغطية واللغات.
结果,网站上的会议文件无论在覆盖面还是语文版本上都有限。 - وتعتبر الطبعات الخاصة والعادية لمنشورات الأمم المتحدة، وموادها الإعلامية الأخرى، جزءا من الحملة الإعلامية.
联合国正常出版物的特别版本和其它新闻资料是新闻宣传的组成部分。 - وأشير أيضا إلى أن التذييلات المتعلقة بغرينلاند وجزر فايرو ستتضمن مزيدا من التفاصيل في الطبعات القادمة.
报告还指出,有关格陵兰和费罗群岛的附录将在今后版本中增补。 - وستراعى هذه التنقيحات، فضلاً عن أية تنقيحات أو تعديلات لاحقة، في الطبعات المستقبلية من القائمة.
这些修订以及此后的任何修订和修正将在今后编制名册时得到考虑。 - وينبغي التوسع أكثر، في الطبعات المقبلة، في الجزء الثالث من التقرير الذي يتناول مسألة التأثير.
在今后的版本中应当对处理影响问题的报告的第三部分加以进一步的改进。 - ويمكن اﻻطﻻع على الطبعات السابقة وعلى رد الحكومة على استبيان اﻷمم المتحدة على موقعها باﻹنترنت.
以前各版本,以及美国政府对联合国问题单的答复可在美国政府网址上查阅。