الطاقة في أفريقيا造句
例句与造句
- وربما يساعد إنشاء منتدى وزراء الطاقة في أفريقيا مؤخرا في التغلب على البعض من هذه التحديات.
最近成立的非洲能源部长论坛可协助克服某些挑战。 - فقد شهدت مشاريع الحصول على الطاقة في أفريقيا زيادة قدرها خمسة أضعاف من حيث التمويل خلال العقد الماضي.
非洲获取能源项目组合的资金在过去10年已增加4倍。 - 10- واستخدام الطاقة في أفريقيا متدنٍ وهو يتزايد بسرعة أقـل من سـرعة تزايد استغلال المواد الخام.
非洲的能源利用量很低,增长速度也远远低于原料使用量的增长。 - بيد أن استخدام الطاقة في أفريقيا زاد بحوالي 16.3 في المائة بين عامي 1980 و2008.
但非洲的能源用量从1980年到2008年增长了约16.3%。 - وتعتمد معظم الأسر المعيشية في الريف على الوقود الخشبي لتغطية احتياجاتها من الطاقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
在撒哈拉以南非洲,大多数农村家庭依赖木柴满足其能源需求。 - وقد اتخذت منظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة ووزراء الطاقة في أفريقيا قرارات تتعلق بالطاقة، كما ورد قرار في هذا الصدد من آسيا.
拉丁美洲能源组织与非洲能源部长已经做出关于能源目标的多项决定,亚洲也做出一项决议。 - وأعلنت الولايات المتحدة في عام 2013 عن مبادرة توفير الطاقة لأفريقيا بهدف مضاعفة عدد الأشخاص الذين يمكنهم الحصول على الطاقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
美国在2013年宣布了电力非洲倡议,以将撒哈拉以南非洲可获供电的人数提高一倍。 - (ر) أحرزت عدة جهات فاعلة، بما فيها لجنة الطاقة الأفريقية، تقدماً في جمع معلومات عن الطاقة في أفريقيا وإدارتها ونشرها.
(t) 包括非洲能源委员会在内的几个行动者已经在非洲能源信息的收集、管理和传播方面取得进展。 - ورغم وفرة موارد الطاقة، لا تزال فرص الحصول على الطاقة في أفريقيا جنوب الصحراء منخفضة ويقتصر الإمداد بالكهرباء على التجمعات الحضرية، وتكون في بعض الأحيان ذات نوعية سيئة.
撒哈拉以南非洲尽管能源资源充足,但获得能源的比例依然很低,电力供应局限于城镇中心,有时质量还很差。 - ودعَّم مكتب خدمات المشاريع العديد من المبادرات المتخذة في مجال التنمية الريفية، ما بين غرس 400 114 شجرة باسم الحكومة في بيرو، إلى نصب أكثر من 200 من مصادر الطاقة في أفريقيا جنوب الصحراء.
许多农村发展倡议得到了项目厅的支助,从在秘鲁为其政府植树114 400棵到在撒哈拉以南非洲安装200多个能源设施不等。 - (ب) تعزيز المساعدة المالية والتقنية والموارد المخصصة لدعم تنفيذ برامج عمل أفريقيا المتفق عليها والتنفيذ على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك أهداف منتدى وزراء الطاقة في أفريقيا والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا().
(b) 增强财政和技术援助及资源,以支持非洲议定的行动纲领的执行及区域执行,包括实现非洲能源部长论坛和非洲发展新伙伴关系 的目标。 - 170- وفي مجال البيئة والطاقة، سيتم التركيز على عدد من الأنشطة للمساهمة في أمن الطاقة في أفريقيا من خلال تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى العمل على زيادة كفاءة الطاقة وإلى إثبات إمكانيات تكنولوجيات الطاقة المتجددة وفوائدها.
在环境和能源领域,将重点开展几项活动,通过实施旨在促进提高能效的政策和方案加强非洲的能源安全,并证明可再生能源技术的潜力和好处。 - فقد قدم البنك 1.2 بليون دولار لدعم قطاع الطاقة في أفريقيا وقام بتمويل مشاريع إقليمية مثل مشروع شلالات روسومو لتوليد الطاقة الكهرومائية وتحقيق أغراض متعددة لصالح بوروندي وجمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا.
世界银行提供了12亿美元,以支持非洲的能源部门并资助区域项目,诸如为布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国造福的Rusumo瀑布水电和多用途项目。 - واستُشهد بمنتدى وزراء الطاقة في أفريقيا باعتباره مثالا ممتازا لمبادرة ذات أهداف واضحة، بما في ذلك مضاعفة استخدام مصادر الطاقة الحديثة بحلول سنة 2015، وإدراج مسائل الطاقة في جميع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
人们提到非洲能源部长论坛,将其作为有着明确目标举措的出色范例,其目标包括至2015年所使用的现代能源增加一倍,并包括所有国家发展战略中的能源问题。 - وما فتئ توفير التمويل لقطاع الطاقة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يشكل تحديا خاصا، إذ أن الاستثمارات التي يقتضيها قطاع الطاقة وحده لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قُدرت بمبلغ 14.3 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا حتى عام 2015(34).
33 满足撒哈拉以南非洲的能源融资需求仍然特别困难,为实现千年发展目标估计仅仅能源部门就需要在2015年以前每年投入1 430亿美元。