الطائفي造句
例句与造句
- ويتعين توفير التعليم الديني غير الطائفي في كل مدرسة حكومية.
每个政府办的学校内都必须提供不分教派的宗教教育。 - 96- ويضم الدستور عدة أحكام ضد التمييز الطائفي والنبذ.
《宪法》载有若干禁止基于种姓的歧视和贱民制度的规定。 - وقد بات البُعد الطائفي للنـزاع السوري يؤثر سلبا على المنطقة.
现在,叙利亚冲突的派别问题正对该地区产生不利影响。 - وما زال القلق قائما من احتمال اندلاع المزيد من أعمال العنف الطائفي على نطاق واسع.
发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。 - وأدان الاجتماع أيضا جميع النداءات ذات الأساس الطائفي التي تزرع بذور الفرقة بين أبناء الشعب العراقي.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主义号召。 - وحيل دون ارتكاب أعمال العنف الطائفي من خلال تفعيل استراتيجية القوة للتخفيف من حدة النزاع.
通过实施部队的缓解冲突战略,预防了部族间暴力。 - ولا يزال القطاع الغربي سريع التأثر بالعنف الطائفي والناشئ عن المنازعات على الأراضي.
西区存在族裔和土地纠纷引起的暴力行动,仍然是敏感区。 - ويحتدم القتال في بؤر التوتر الرئيسية، فيتعمق الانقسام الطائفي ويمتد إلى البلدان المجاورة.
战争在主要热点地区肆虐,加深了派别分裂并蔓延到邻国。 - ويرجى توفير معلومات عن برامج الجبر المطبقة لصالح ضحايا العنف الطائفي من النساء.
请提供资料,说明为族群暴力妇女受害者提供的赔偿方案。 - وبالإضافة إلى ذلك، ظل العنف الطائفي في ولاية راخين مبعث قلق للجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل.
此外,若开邦的部族暴力继续困扰着儿童保护人员。 - وربما تتمثل الأولوية في التصدي للمشاكل الناجمة عن النزاع الطائفي في ولاية راخين.
一个可能的优先事项将是解决起源于若开邦的社区冲突问题。 - ويسعى مشروع القانون إلى تغطية مختلف القضايا المتعلقة بالعنف الطائفي وجبر الضرر الذي يلحق بضحاياه.
该法案力求包括与族群暴力和赔偿受害者有关的各种问题。 - وتم رسميا تكريس الطابع غير الطائفي في عام 1986، بإنشاء البرنامج الإنمائي الدولي (JDC-IDP).
随着设立国际开展署,1986年正式确定这项非教派的活动。 - ومع تأميم التعليم، ألقيت الدراسات الخاصة إلى التعليم الطائفي ويقدم على نحو خاص.
教育国有化以后,所谓的特殊课程和宗教课被取消,但可在私下教。 - ولا يزال انعدام الأمن والانقسام الطائفي وإنتاج المخدرات يؤثر سلباً على السلام والاستقرار في أفغانستان.
不安全、宗派争斗和毒品生产继续影响着阿富汗的和平与稳定。