الضرورات造句
例句与造句
- لقد اعتبرت سان مارينو تنشيط أعمال الجمعية العامة دائما من الضرورات الحتمية.
圣马力诺一贯认为,振兴大会的工作势在必行。 - وهذه العملية تتيح موازنة المخاطر مع الضرورات التشغيلية.
通过这一过程,得以在风险和行动必要性之间取得平衡。 - تخطيط مبادرات وعمليات جديدة لتلبية الضرورات التنظيمية المتغيرة
规划新的举措和行动,以解决本组织内不断变化的当务之急 - (ب) عجز الشخص، أي عدم قدرته على تلبية الضرورات الأساسية للحياة بشكل مستقل؛
(b) 不能自理,不能独立满足基本生活需求,或 - ولهذا السبب فإن الألغام المضادة للعربات، القابلة للكشف، قد لا تلبي الضرورات العسكرية.
因此,确保反车辆地雷的可探测性在军事上并非可取。 - ومن الضرورات الحتمية أيضا تعزيز خدمات الرعاية الصحية ضمانا لنجاح الرعاية والعلاج.
还迫切需要加强保健服务,以确保医疗护理和治疗的成功。 - في الوقت نفسه، سأكون مقصرا يا سيادة الرئيس إذا لم أؤكد ضرورتين من الضرورات الهامة جدا.
与此同时,我必须强调两个非常重要的当务之急。 - وتنطوي هذه الترتيبات على المرونة التي تتيح موازنة المخاطر مع الضرورات التشغيلية.
这些安排具有灵活性,能够平衡行动必要性与风险的关系。 - وزيادة عبء العمل والطلب المحتمل من الضرورات الحتمية لتعزيز قدرة مشتريات حفظ السلام.
鉴于工作量和潜在需求增加,必须加强维持和平采购能力。 - وقال إنه يتعين على اللجنة الخامسة اعتماد ميزانية برنامجية مقترحة تأخذ الضرورات الطارئة بعين الاعتبار.
第五委员会应核准能顾及新的迫切需要的拟议方 案预算。 - تعد السجلات المهنية والموثوقة للإجراءات القضائية إحدى الضرورات الأساسية لشفافية نظام إقامة العدل.
专业的、可靠的诉讼记录对内部司法系统的透明度至关重要。 - تقديم مساعدات مخصصة لﻷسر في حاﻻت العسر الشديد التي تواجه أزمة أو تفتقر إلى الضرورات اﻷساسية.
对面临危机或缺乏基本必需品的特困家庭提供特别援助。 - فعلى سبيل المثال، يعتبر كبر مرافق العصر إحدى الضرورات لجعل قطاع الزيوت النباتية قادراً على المنافسة.
例如,大型压碎机是植物油部门展开竞争所必备的设备。 - وقال إنه من الضرورات الحتمية التوصل إلى تسوية بالتفاوض لمسألة الصحراء الغربية تحت رعاية الأمم المتحدة.
94.必须在联合国的主持下通过谈判解决西撒哈拉问题。 - لذلك ينبغي تحقيق توازن بين الضرورات المالية قصيرة الأجل والمنافسة طويلة الأجل على الصادرات.
因此应该在短期财政必要措施和出口的长期竞争力之间取得平衡。