الصومعة造句
例句与造句
- ويجب أن يواصل الأمين العام بذل الجهود لكفالة وحدة القيادة، ووضع تقسيم واضح للعمل بين إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني للحد من " عقلية الصومعة " التي تسيطر على فرادى الإدارات.
秘书长必须继续努力确保统一指挥,确定维持和平行动部和外勤支助部的明确分工,并减少每个部的 " 孤岛心态 " 。 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الإدارة قد بذلت جهودا في سبيل زيادة الاتساق في التنفيذ، وزيادة التعاون الاستراتيجي فيما بين مختلف البرامج الفرعية، ومعالجة مشكلة " عقلية الصومعة " على نحو استباقي وتعزيز روح الفريق.
咨询委员会获悉,该部已经努力,以加强执行的连贯性,提高各次级方案间的战略合作,积极寻求改变 " 筒仓 " 心态,加强团队精神。 - 12 أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الإدارة قد بذلت جهودا في سبيل زيادة الاتساق في التنفيذ، وزيادة التعاون الاستراتيجي فيما بين مختلف البرامج الفرعية، ومعالجة مشكلة " عقلية الصومعة " على نحو استباقي وتعزيز روح الفريق.
四.12 咨询委员会获悉,该部已经努力,以加强执行的连贯性,提高各次级方案间的战略合作,积极寻求改变 " 筒仓 " 心态,加强团队精神。 - ويساعد التدقيق الناتج بفضل هذا التعاون في تكسير عقلية الصومعة السائدة لدى الموظفين والقضاء على الازدواجية والتطابق المميّزين للشعب ذات البرامج الفرعية الخاصة بها. كما أنه يعزز أيضاً يركز برنامج البيئة على النتائج ويساعد على استخدام الموارد الشحيحة بطريقة أفضل.
这一合作带来的监督打破了工作人员封闭孤立的心态,消除了专门负责各次级方案的各司之间典型的重复和重叠,加强了环境署对成果的关注,还能推动更好地利用稀缺资源。 - وتم ذلك للبرنامج عن طريق تحسين التنسيق والقضاء على الازدواجية والتطابق و " عقلية الصومعة " أي جنوح الموظفين للعمل كل على حدة بمعزل عن الآخرين، وهو ما تتميَّز به الشُعب القائمة على إنجاز برامج فرعية خاصة بها.
环境署通过加强协调以及消除重复、重叠和 " 本位主义 " (即员工倾向独立工作的心态,这在负责特定次级方案的各司中较为明显),完成了此项工作。 - (أ) يجب أن تتجاوز الأهداف الأرقام، وتهتم بدلاً من ذلك بالجوهر والنوعية، وتكفل الإدماج الكامل للركائز المختلفة للتنمية المستدامة، مع تفادي نهج " " الصومعة " " ، وربط الغايات المختلفة بالأهداف الأخرى؛
(a) 目标决不能只考虑数量,而是要考虑实质和质量,确保将可持续发展的各种支柱全部纳入目标,避免各自为政的 " 简仓式 " 做法,将各种具体目标与其他大目标相联系; - ولاحظت أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية سعى إلى الانتقال من نهج قائم على عقلية الصومعة إلى نهج أميل بقدر أكبر إلى الاجتهاد، كما سعى إلى استهلال بناء بعض عوامل التمكين في الإطار الإنمائي؛ وأعربت عن أسفها لأن ضيق الوقت حال دون استكمال هذه المهمة.
开放工作组试图从各自为政的 " 简仓式 " 做法转向解释性更强的办法,并且开始将某些使能因素纳入框架中;令人遗憾的是,时间不够妨碍了此项任务的完成。 - 8- وفيما يخص الاتصالات الداخلية، قال ممثل إحدى المجموعات الإقليمية إن من شأن مواصلة تطوير الموقع الشبكي الداخلي أن تعزز الشفافية والاتصالات داخل المنظمة، وأن تؤدي أيضاً إلى الخروج من " هيكل الصومعة " في مختلف عناصر الأونكتاد والتغلب على مشكلة ضعف التواصل بين الإدارة والموظفين.
关于内部联络,一个区域集团的代表说,内联网的进一步开发当会加强组织间透明度和联络,克服贸发会议不同部门 " 各自为政 " 以及管理层和工作人员之间缺乏沟通的状况。
更多例句: 上一页