الصورايخ造句
例句与造句
- لا، بل إن إحدى الدول الأوروبية قد زوّدت إسرائيل مؤخرا بثلاث غواصات قادرة على حمل وإطلاق الصورايخ النووية.
一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹的潜水艇。 - وسحبت من أوروبا قذائف المدفعية النووية ورؤوس الصورايخ من طراز لانس والقنابل النووية الخارقة للتحصينات التابعة لسلاح البحرية وعطّلتها.
美国已从欧洲撤出并拆除所有核炮弹、长矛导弹弹头和海军核深水炸弹。 - وما زالت المليشيات الفلسطينية تطلق الصورايخ وقذائف الهاون على نقاط العبور بين إسرائيل وغزة فضلا عن المراكز السكانية الإسرائيلية.
巴勒斯坦武装分子继续向以色列和加沙交界点和以色列人口聚居区发射火箭弹和迫击炮。 - وبالرغم من بدائية آليات الإطلاق، فإن اثنين من الصورايخ سقطا في بلدة كريات شمونة الإسرائيلية متسببين بأضرار طفيفة ولكن دون وقوع إصابات.
虽然发射机制很简陋,但其中有两枚火箭击中以色列城镇Kiryat Shemona,造成轻微破坏但无人员伤亡。 - فتصويب الصورايخ نحو الأهداف المدنية انتهاك لهذا الالتزام، كما أنه يعرض المدنيين الفلسطينيين للخطر بإطلاق الصواريخ من المناطق المدنية أو بالقرب منها (مثلاً، المناطق السكنية).
将火箭瞄准平民目标有违这一义务,从平民区或靠近平民的地区(例如住宅区)发射火箭从而危及巴勒斯坦平民的行为也是如此。 - وقد أُصيب نحو 10 إسرائيليين نتيجة الصورايخ وقذائف الهاون التي أطلقها المقاتلون الفلسطينيون، كما أُصيب الكثير من السكان الإسرائيليين في مدينة سديروت والنجف الغربي، بمن فيهم الأطفال، بصدمة.
由于巴勒斯坦民兵发射的这些火箭炮和迫击炮,约有10名以色列人被炸伤,Sderot和西内盖夫的许多以色列居民,包括儿童受到惊吓。 - 4- وقد دفع التطور المستمر في العلم والتكنولوجيا العديد من الدول إلى تطوير قذائف باليستية معترضة دفاعية لاستهداف المركبات العائدة وأجزاء الصورايخ من القذائف الباليستية باستخدام آليات تقليدية فتاكة.
科学技术不断进步也使得若干国家走上了发展弹道导弹防御拦截器的道路,采用常规直接命中机制拦截重返大气层运载工具和弹道导弹火箭体。 - " وفي محاولة لتقويض وإحباط عملية إطلاق الصورايخ على مراكز سكنية إسرائيلية " ، وجهت المدفعية الإسرائيلية 24 قذيفة 155 ملم على هدفين بالقرب من بيت حانون.
" 为阻挫向以色列居民点发射导弹的行为 " ,以色列炮兵部队将24发155mm炮弹瞄准靠近贝特哈农的两个目标。 - وينبغي إجراء هذه التحقيقات بشكل عاجل وبدون تأخير، وبخاصة فيما يتصل بادعاءات ارتكاب خروق خطيرة للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان، مثل الهجمات والتوغلات العشوائية، وإطلاق الصورايخ والقذائف بشكل عشوائي، والتفجيرات الانتحارية، وعمليات القتل التي تستهدف أشخاصاً بعينهم، والتعذيب.
展开这种调查刻不容缓,尤其要查明对严重违反国际人道主义法和严重违反国际人权法行为的指控,诸如肆意的攻击和入侵、肆意发射火箭炮或迫击炮、自杀性爆炸事件、定点清除和酷刑行为。 - ونحن ندرك أيضا أن الإدارة القبرصية اليونانية خصصت ملايين دولارات الولايات المتحدة لشراء أنواع مختلفة من الدبابات، وكميات كبيرة من مدافع الهاوتزر ومنصات إطلاق الصورايخ في ميزانيتها الدفاعية لعام 2007، ووقعت بالفعل عقودا مع شركات فرنسية وسويسرية لزيادة قدرة قذائف آسبايد Aspide وميسترال Mistral على إصابة الهدف.
我们还知道,希族塞人行政当局在其2007年预算中拨出数百万美元购买各种不同型号的坦克、大量榴弹炮和火箭炮,并且已与法国和瑞士公司签订了合同,以提高Aspide和Mistral导弹的命中率。 - وبالرغم من أن الصورايخ لم تنفجر ولم تُحدث إصابات، إلا أن خطورة هذا الهجوم وما ينطوي عليه من احتمالات تصعيد التوترات دفع بالبعثة إلى القيام بإيفاد فريق لتقصي الحقائق في اليوم التالي إلى اثنين من مواقع ارتطام الصواريخ الثلاثة وإلى إقليم تكفارتشيلي الذي أشارت تقديرات الجانب الجورجي أن الإطلاق قد حدث منه.
虽然火箭没有爆炸,也没有造成任何人员伤亡,但由于此次攻击十分严重,有可能造成紧张局势升级,联格观察团次日向三个着弹点中的两个地点和格鲁吉亚方面估计的火箭发射地特克瓦尔切利地区派出实况调查组。 - وينبغي أن تتخذ حكومة الأمر الواقع في غزة الواقعة تحت السيطرة الفعلية لحماس، جميع التدابير التي تستطيعها لتقلل إلى أدنى حد آثار الحصار السلبية على تمتع سكان غزة بحقوقهم الإنسانية، وأن تضمن وقف جميع الأعمال التي تنتهك حقوق المدنيين الفلسطينيين والإسرائيليين على حد سواء، وبوجه خاص إطلاق الصورايخ بشكل عشوائي على إسرائيل.
在哈马斯实际控制之下的加沙政府应在其权力范围内采取一切措施,减轻围困对加沙居民享有人权造成的不利影响,确保停止一切侵犯巴勒斯坦和以色列平民人权的行为,尤其停止向以色列境内肆意发射火箭炮的行为。
更多例句: 上一页