×

الصندوق العالمي للطبيعة造句

"الصندوق العالمي للطبيعة"的中文

例句与造句

  1. وفي بداية هذا الشهر منح الصندوق العالمي للطبيعة فيجي جائزته للريادة، إشادة منه بالتزامنا بالحفظ والتنمية المستدامة.
    本月早些时候,世界自然基金会授予斐济世界自然基金会领导奖,以表彰我们对于养护和可持续发展的承诺。
  2. ودعمت اللجنة الوطنية في أوكرانيا مشروعا موّله الصندوق العالمي للطبيعة لحماية الدببة البنية اللون المهددة بالانقراض في سلسلة الجبال نفسها.
    乌克兰国家委员会支助进行一个由野生动物基金会供资的项目,目的在于保护在同一山脉的濒于灭绝的棕熊。
  3. ونظَّم الصندوق العالمي للطبيعة والمرفق الوطني للأرصاد الجوية حملة لتوعية المجتمعات المحلية في إطار مشروع يهدف إلى تجديد موائل أشجار المانغروف.
    世界自然资金会与国家气象局联合举办了针对地方社区的公共宣传活动,作为恢复红树林生境项目的一部分。
  4. وتمول هذه المنظمة، بتعاون مع الصندوق العالمي للطبيعة (إندونيسيا)، مشروعا آخر لإدارة المنتزه الوطني كايان مينتاراغ.
    热带木材组织与世界自然基金会(印度尼西亚)合作,正在为另一个项目,即管理Kayan Mentarang国家公园的项目提供经费。
  5. وعلى مدى السنة التي انقضت منذ وقوع كارثة تسونامي، ظل الصندوق العالمي للطبيعة يعمل من أجل تقييم الضرر البيئي، وتأهيل الدفاعات الساحلية الطبيعية مثل الشعب المرجانية وأشجار المانغروف.
    在海啸袭击后的一年中,世界野生动物基金会致力于评估环境损坏,并重建自然海岸保护,例如珊瑚礁和红树林等。
  6. ثمة اتفاق عام بين الصندوق العالمي للطبيعة والبلدان على توافر قدر كبير من المعلومات، إلا أن هناك نقصا في الموارد اللازمة لمعالجة وتجميع كل هذه المعلومات؛
    h. 零散数据的存在。 世界野生动植物基金会和各国大致同意存在大量的资料,但缺乏资源来处理和整理所有这些资料;
  7. ووصفت دراسة أجراها الصندوق العالمي للطبيعة بشأن الآثار الإيكولوجية كوبا بأنها البلد الوحيد حيث دليل التنمية البشرية الذي وضعه البرنامج الإنمائي مرتفع وحيث الأثر الإيكولوجي ضعيف جدا.
    世界野生动植物基金会的关于生态足迹的一项研究认为,古巴是开发计划署人类发展指数高而生态足迹十分低的唯一的国家。
  8. وقد نظَّمت إدارة الصندوق العالمي للطبيعة في بولندا، بالتعاون مع الشرطة ووزارة المالية، سلسلة من حلقات العمل تعلَّم خلالها الخبراء المعنيون كيفية تحديد الحيوانات والمنتجات المحمية.
    自然国际世界基金设于波兰的部门同警方和财政部合作举办了一系列讲习班,期间相关专家学习了确认受保护动物和产品的知识。
  9. أفاد الصندوق العالمي للطبيعة بأنه يعرب عن قلقه فيما يتعلق بحادثين قام فيهما خفر السواحل التابعون للوﻻيات المتحدة بمﻻحقة وإيقاف سفينتي صيد صينيتين تستخدمان الشباك البحرية العائمة الكبيرة في شمال المحيط الهادئ.
    世界大自然基金表示,它对于使用大型中上层流网的中国渔船有两次在北太平洋遭到美国海岸警卫队追赶和扣押表示关切。
  10. وتوضح تقارير الصندوق العالمي للطبيعة أننا نستخدم الموارد الطبيعية بنسبة أكثر من خمسة وعشرين في المائة من قدرة الأرض على التحمل، ونتيجة لذلك، تتعرض الأنواع والموائل والمجتمعات المحلية للخطر.
    世界自然基金会的报告表明,我们所使用的自然资源超过了地球能够维持水平的25%,因此物种、生境和地方社区都受到威胁。
  11. وتشارك المنظمة أيضا في حوار سمك السلمون الذي يجريه الصندوق العالمي للطبيعة بشأن هروب السلمون من مزارع تربية الأسماك، من أجل معالجة تأثيره على النظام الإيكولوجي وتقييم هذا التأثير وتخفيفه.
    粮农组织还正在参加关于养殖场鲑鱼逃离问题的世界自然基金会鲑鱼问题对话,以讨论对生态系统的影响、管理和缓减措施问题。
  12. كما أن البنك شكل تحالفا عالميا مع الصندوق العالمي للطبيعة بهدف اﻻنتهاء من تكوين شبكة من المناطق المحمية، بحلول عام ٢٠٠٠، تمثل ما ﻻ يقل عن ١٠ في المائة من كل نوع من أنواع الغابات في العالم.
    它也与世界大自然基金结成全球性联盟,以期到2000年完成代表至少世界每一种森林种类10%的保护区网络。
  13. ويعمل الصندوق العالمي للطبيعة مع اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي و اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض على تشجيع اتخاذ تدابير فيما يتعلق بأسماك القرش.
    世界自然基金会与大西洋金枪鱼养护委员会和北大西洋渔业组织以及濒危物种公约秘书处一起,推动采取有关鲨鱼的措施。
  14. وشملت أعمال الجمعية خلال الدورة الخامسة عشرة إجراء مناقشة عامة بشأن التقرير السنوي للأمين العام، والنظر في طلبين للحصول على مركز المراقب من جانب الصندوق العالمي للطبيعة والأمانة العامة للكومنولث.
    大会第十五届会议期间的工作包括:就秘书长年度报告进行一般性辩论,审议世界野生动物基金会和英联邦秘书处的观察员地位申请。
  15. وقام الصندوق العالمي للطبيعة برعاية مؤتمر قمة ياوندي المعني بالغابات الذي شارك فيه رؤساء دول تسعة بلدان من وسط أفريقيا، كما يضطلع هذا الصندوق بالعديد من الأنشطة الأخرى في المنطقة.
    世界大自然基金支助在雅温得举行的森林问题首脑会议,非洲中部地区共有9个国家首脑参加会议。 该基金还在该区域开展了其他很多活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الصندوق العالمي للصرف الصحي"造句
  2. "الصندوق العالمي للشعوب الأصلية"造句
  3. "الصندوق العالمي"造句
  4. "الصندوق السعودي للتنمية"造句
  5. "الصندوق الدولي للغابات"造句
  6. "الصندوق العالمي للغابات"造句
  7. "الصندوق العالمي للقاحات الأطفال"造句
  8. "الصندوق العالمي للمأوى"造句
  9. "الصندوق العالمي للمرأة"造句
  10. "الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.