الصناعة الكيميائية造句
例句与造句
- ما انفكت دوائر الصناعة الكيميائية تشكل شريكا وثيقا في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
在执行《化学武器公约》方面,化学工业一直是密切的伙伴。 - زاد عدد أعضاء المنظمة في عام 2012 ليشمل الصناعة الكيميائية في سنغافورة.
本组织成员在2012年增加,新加坡化工行业加入到了其中。 - وقد أجرت المنظمة الدولية لحظر الأسلحة الكيميائية عمليات تفتيش روتينية عديدة على الصناعة الكيميائية في بلجيكا.
禁止化学武器组织对比利时化学工业进行了多次例行视察。 - وتظهر التطورات العلمية والتكنولوجية في ميدان الصناعة الكيميائية إمكانية حدوث أخطار كبيرة في المستقبل.
化学工业中的科学和技术发展表明,前面可能存在严峻的风险。 - ودعي مؤخرا ممثل عن الصناعة الكيميائية في القطاع الخاص، ليشارك في اجتماعات اللجنة وأنشطتها.
最近邀请私人部门化学业的一名代表参与禁化武部委的会议和活动。 - وتبلغ مبيعات الصناعة الكيميائية العالمية السنوية ما يقرب من 3.1 تريليون دولار سنوياً (تريليون يساوي ألف بليون).
全球化工业每年的交易额约为3.1兆美元(一兆=一万亿)。 - )ج( خطر حدوث انسكابات للزئبق عالي السمية المستخدم في بعض العمليات التكنولوجية نتيجة لقصف منشآت الصناعة الكيميائية بالقنابل؛
(c) 轰炸化工厂有可能造成用于某种技术加工的剧毒汞溢出; - ويقوم المجلس بتعزيز وتنسيق مبادرة الرعاية المسؤولة وغيرها من مبادرات الصناعة الكيميائية الطوعية.
化学协会国际理事会促进和协调负责任的经营和其它自愿的化学工业倡议。 - يدعو الدول اﻷعضاء الى تعزيز وعي الصناعة الكيميائية بأحكام اتفاق لكناو .
" 5. 请会员国促进化学工业界对勒克瑙协定规定的认识。 - خاصة مع الصناعة الكيميائية لتطوير قدرة وطنية شاملة وفعالة على الاستجابة للطوارئ.
寻求与化学行业建立公私合作关系,以扩大全面而高效的国家紧急事件处置能力。 - وتعد مذكرة التفاهم المبرمة بين سلطات الجمارك والشرطة وممثلي الصناعة الكيميائية والصيدلانية مثالا جيدا في هذا الصدد.
海关与警察当局和化学及制药工业代表签订谅解备忘录就是一个好例子。 - وللمرّة الثانية، أنتجت الصين بمبادرة منها 000 12 مجموعة إضافية لتلبية احتياجات الصناعة الكيميائية الضخمة الحجم لديها.
中国再次主动追加制作了1.2万套,以满足本国大规模化学工业的需要。 - إن نظام التفتيش الذي يعمل بصورة جيدة ويغطي الصناعة الكيميائية العالمية يخدم أهداف اتفاقية عدم الانتشار.
一个运作良好、涵盖全球化学工业的视察制度有利于《公约》的不扩散目标。 - الصناعة الكيميائية ملتزمة، من خلال المجلس الدولي للرابطات الكيميائية، بالإدارة المأمونة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها
通过化学协会国际理事会,化学品行业致力于实现安全的化学品生命周期管理 - ونرصد الصناعة الكيميائية والأنشطة التجارية ذات الصلة بالمواد الكيميائية المدرجة في القوائم للتأكد من مطابقتها لأحكام الاتفاقية.
我们监督化学工业和列定化学物质的相关贸易活动,确保它们不违背公约条款。