×

الصفوة造句

"الصفوة"的中文

例句与造句

  1. 124- كان بعض من أكبر الامتيازات في مجال الأخشاب مملوكا لجنرالات سابقين أو لأفراد من الصفوة في الجبهة الوطنية القومية الليبرية، أو يدار بواسطتهم.
    利比里亚全国爱国阵线前将军或高层人员拥有或经营所有最大的木材租让地。
  2. وأثناء فترة الاحتلال الفرنسي، بدأت المدارس التي تقدم المناهج واللغة الفرنسية في المناطق الحضرية تعلم أولاد أسر الصفوة وعددا قليلا من بناتها.
    在法国殖民时期,城市地区的法语课程和法语学校开始教育男孩和精英家庭的少数女孩。
  3. وهي لا تزال إلى الآن تتعرض لفقدان كادر وظيفي يعتبر " صفوة الصفوة " .
    圣文森特和格林纳丁斯不断失去被认为是 " 精华 " 的骨干人员。
  4. وكثيرا ما تختطف العملية من جانب الصفوة المحلية وتستبعد النساء وتهمش الفئات الأخرى حتى بين من يعيشون في فقر.
    参与过程时常被当地精英所把持,而且把妇女和其他甚至在穷人当中也被边缘化的群体排除在外。
  5. وبفضل آليات التشاور التقليدية في بوتسوانا لم تتركز جهود التنمية على الصفوة الحضرية بل روعيت فيها الحاجة إلى النهوض بالريف.
    博茨瓦纳的传统协商机制保证了社会发展并没有集中在城市上层,而是考虑到了帮助农村地区的需要。
  6. ويذهب الإنصاف ضحية مباشرة لهيمنـة الصفوة هذه، وقد تتأثر الكفاءة سلبا في حالة زيادة اهتمام الصفوة بالبحث عن الدخل عوضا عن التقدم الاقتصادي.
    这种精英垄断首先伤害的是,而如果精英对收入的兴趣高于对经济进步的兴趣,效率也会降低。
  7. ويذهب الإنصاف ضحية مباشرة لهيمنـة الصفوة هذه، وقد تتأثر الكفاءة سلبا في حالة زيادة اهتمام الصفوة بالبحث عن الدخل عوضا عن التقدم الاقتصادي.
    这种精英垄断首先伤害的是,而如果精英对收入的兴趣高于对经济进步的兴趣,效率也会降低。
  8. ويتسبّب غياب الرقابة الحكومية أو الإدارة في استشراء إساءة استغلال موارد الصومال الطبيعية، إلى جانب ضيق فرص الاستفادة منها وسيطرة الصفوة عليها.
    由于缺乏国家控制或管制形式,索马里存在自然资源存在广泛滥用、限制利用和精英攫取的情况。
  9. فبرنامج المتطرفين يتمثل في المقام الأول في إسقاط النظم المعتدلة ونظم الصفوة وفرض نظم ثيوقراطية تحيط الشكوك فيها بالقيم العالمية التي تعتنقها الدول الديمقراطية، لأن هذه القيم تتعارض مع أفكارهم.
    在神权制度中,民主国家崇尚的普遍价值观受到质疑,因为它们的观点相互矛盾。
  10. ومنذ عقود قليلة فحسب، كان ينظر إلى الهجرة بغرض التعليم كفرصة تتاح في الأغلب الأعم لمن يُختار من الصفوة الذين يتوقع منهم أن يدرسوا لتحقيق مكاسب عامة أكثر منها مكاسب فردية.
    就在几十年前,教育移徙,是期望为了公的利益而非个人利益而学习的精英的机会。
  11. غير أنه ينبغي توسيع نطاق الاعتراف بأشكال الوساطة الأخرى التي أثبتت نجاحها، مع مراعاة الدروس المستفادة فيما يتعلق بسيطرة الصفوة وانخفاض معدلات السداد وسوء الإدارة.
    然而,考虑到精英把持、偿还率不高和管理不善等经验教训,必须进一步承认其他成功的过渡形式。
  12. كما يجب تمثيل الفئات والمجتمعات المحرومة والمعرضة للخطر، لضمان عدم قصر المشاركة على عدد من المنظمات غير الحكومية الراسخة أو على الصفوة المحلية.
    弱势和处境艰险的人民和社区必须有代表,确保不仅是少数历史悠久的非政府组织或地方精英才能参与。
  13. وفي حالة وجود سلـم هرمـي راسخ للسلطة، يـُـخشـى كثيرا من أن تشـوه الصفوة المحلية المعلومات وتستحوذ بشكل انتهازي على حصة كبيرة من فوائد المساعدة الخارجية.
    哪里有根深蒂固的权力等级结构,哪里就有当地精英歪曲信息并乘机垄断大部分外援利益的巨大风险。
  14. وخبراء أي بلد وقادته يتلقون التعليم في الجامعات، ولهذا ترى ألمانيا أنها مسألة مبدئية ألا يحرم أحد من فرصة أن يصبح جزءا من الصفوة المتعلمة بسبب أصله.
    德国认为,作为一个原则问题,任何人不得因其出身,而被剥夺成为受过教育的精英份子的机会。
  15. وفي الحالات الأخرى، ظلت الصلات التي ترسخت في فترة ما قبل الانتقال قائمة، وجمعت بين الأعضاء السابقين ممن يمثلون الصفوة في الحزب أو مديري المؤسسات المملوكة للدولة.
    在其他情况下,转型期之前建立的关系得以保存,使政党精英成员或国有企业管理人员走到了一起。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الصفن"造句
  2. "الصفقة العادلة"造句
  3. "الصفقة الجديدة الخضراء"造句
  4. "الصفقة الجديدة"造句
  5. "الصفقة"造句
  6. "الصفوف"造句
  7. "الصفوف الأساسية"造句
  8. "الصفوف الخلفية"造句
  9. "الصفوي"造句
  10. "الصفية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.