الصرح造句
例句与造句
- لقد شاركت الجزائر، بشكل فعال، بصفتها المزدوجة كعضو مؤسس ومنسق للمجموعة الأفريقية، في تشييد الصرح المؤسساتي لمجلس حقوق الإنسان.
作为非洲国家集团的创始成员及协调员,阿尔及利亚一直积极参与人权理事会的体制建设。 - وتتمثل إحدى لبنات ذلك الصرح في رسم استراتيجيات وآليات لسد فجوة الريبة السائدة حاليا بين أعضاء هذه الهيئة على الطريق إلى الأمام.
一个组成部分将是消除这个大家庭成员目前在前进道路上相互缺乏信任的战略和机制。 - ولقد استغرق بناء هذا الصرح للقانون الدولي القائم على العدل والإنصاف قرونا عديدة من الالتزام الثابت ومن الجهد والكد.
今天这座建立在正义和公平基础上的国际法大厦是经过几个世纪的持续承诺和艰苦努力才建成的。 - ولذلك، فإنها بمجرد تأسيسها، ينبغي التفكير فيها كجزء من الصرح الشامل لنظام المحكمة، كما أقامه النظام الأساسي.
因此,秘书处一旦设立,就应当从概念上将其确定为依照《规约》设立的法院系统总体结构的一部分。 - وما فتئت جنوب أفريقيا ترى أن اتفاقية الأسلحة البيولوجية عنصر أساسي في الصرح الأمني الدولي، وما برحت ترى أن تعزيزها ضرورة هامة.
南非继续认为,《生物武器公约》是国际安全结构的一项核心要素,加强该公约势在必行。 - ونحن، باعتبارنا حماة صرح شيد طوال عقود، يجب أن نتوخى الحيطة والحذر لكفالة سلامة الصرح وأهميته بالنسبة للظروف الراهنة.
我们是这座建造了几十载的大厦的受托人,因而必须在保证其结构完整及其同目前状况相关方面的警觉。 - وأضافت أنه يتعين علاج أوجه النقص الناشئة عن التفتيت الحالي لنظام الصرح الجنساني الذي يتسم أيضا بعدم الاتساق وقلة الموارد.
当前性别结构的不成体系所导致的缺陷,以及这个体系的不连贯,资源不足的问题,都需要得到解决。 - فالتجذير المنهجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في الصرح السياسي والقانوني والاجتماعي للمؤسسات إنما يعد أمراً أساسياً في هذا الصدد.
就此而论,在所有社会的政治、法律和社会理念结构中牢固确立经济、社会和文化权利观念是至关重要的。 - وقد أظهرت لنا هذه الأزمة أن إصلاح الصرح المالي الدولي ضروري بشكل عاجل لضمان أن يصبح الاقتصاد العالمي أكثر قدرة على التكيف وأقل تعرضا للخطر.
这次危机表明,改革国际金融结构,确保全球经济有更强的恢复力和更少的脆弱性的紧迫性。 - وهذه السوق الآسيوية يجري التبشير بها الآن بوصفها الصرح المالي الجديد لـ " عالم التنوع " .
这一证券市场受到人们的热烈欢迎,被视为 " 差异世界 " 的新金融结构。 - وما زلنا مقتنعين بأن تعزيز الصرح الدولي في ميدان الحد من الأسلحة ونـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة أمـر جوهـري لتعزيز السلام والأمن الدوليين.
我们仍然相信,在军备限制、裁军和不扩散领域中加强国际机构对促进国际和平与安全来说是必要的。 - إصلاح الصرح المالي الدولي يجب أن يشمل تمويل التجارة ليتسنى للوكالات التصديرية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف التي تقدم الائتمانات أن تتصرف وتتخذ تدابير مضادة.
国际金融结构的改革应该包括贸易融资,以便出口-信贷机构和多边开发银行能够以反危机周期的方式行事。 - وسنظل نتولى مسؤوليتنا كاملة في السنوات المقبلة ونريد أن يسهم كل أصحاب المصالح لدينا في بناء الصرح للاستيثاق من أن الجميع ينتفعون من النظام التجاري المتعدد الأطراف.
今后我们将继续充分承担责任,希望所有利害相关者都能有所贡献,让多边贸易体系造福于每一个国家。 - أما بشأن عملية التفاوض، فلا بد لنا من الاتفاق أولا على الإطار بأكمله عن طريق المشاورات بين جميع الأطراف، لأنه لا يمكن بناء الصرح إلا على أساس متين.
关于谈判基础,各方应在充分协商的基础上,首先就此达成共识。 只有基础牢固,高楼大厦才能建成。 - لذلك ينبغي ألا يشك أحد في أن استعراض توافق آراء مونتيري في العام المقبل يجب بالضرورة أن يضع في الاعتبار الصرح الجديد من المبادرات الهادفة إلى تحسين فعالية المساعدة الإنمائية الرسمية.
因此,毫无疑问的是,明年《蒙特雷共识》审查会议必须得考虑到旨在提高官方发展援助实效的倡议新架构。