الصدمة النفسية造句
例句与造句
- ويعاني الأطفال الذين يشاهدون العنف العائلي من الصدمة النفسية الخطيرة ذاتها التي يعاني منها ضحايا العنف مباشرة.
目睹家庭暴力的儿童会遭受巨大的心理创伤,也是暴力的直接受害者。 - كما يجري إنشاء شبكات لحماية الأطفال وإجراء التدريب بشأن معالجة الصدمة النفسية مع أسر اللاجئين على صعيد المجتمعات المحلية.
此外还设立儿童保护网,并在社区一级与难民家庭进行处理创伤的培训。 - وغالبا ما تفشل برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في التصدي لتجاربهن ومعالجة الصدمة النفسية التي مررن بها.
解除武装、复员和重返社会方案常常不顾此类经历和她们经历的心理创伤。 - واتخذت أيضا تدابير لتخفيف الصدمة النفسية للضحية باضطلاع ضابطة شرطة بمقابلات وأنشطة التحقيق.
另外还采取了种种措施,由女警察来进行调查谈话等活动,以此减轻受害者的心理负担。 - وكان الهدف الأول في عمل الفريق العامل الدولي المعني بالإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية إدراك العواقب الشاملة للأحداث التي تخلف صدمة نفسية.
创伤应激反应问题国际工作组工作的主要目标是确认创伤事件的全球后果。 - ويوفر التعليم للأطفال نشاطا روتينيا وغرضا محددا، وكلاهما يساعدهم على التعامل مع الصدمة النفسية التي يسببها التشريد.
教育使儿童有了正常的生活,使生活有了目的,这两者都帮助儿童缓解流离失所造成的创伤。 - وأفادت السيدة كاجاماركا أنه جرى تقييد يديها وفصلها عن ابنتها، مما زاد من سوء الصدمة النفسية لهذه الأخيرة.
Cajamarca女士称,她被带上手铐,并与女儿隔离,使后者的精神伤害进一步加剧。 - إن انتشار تلك الأمراض بين السكان لا يشمل الأمراض التي سبق أن ذكرتها فحسب وإنما أيضا أمراض الصدمة النفسية وسوء التغذية.
这些疾病在人口中的发病情况不止包括我刚才提到的疾病,还包括精神疾病和营养不良。 - والمشاريع التي تساعد الضحايا وأسرهم بشكل مباشر في التغلب على الصدمة النفسية التي لحقت بهم هي ذات قيمة كبيرة للغاية.
旨在直接援助受害者及其家庭,以便帮助他们克服所承受的创伤的项目具有特别重要的价值。 - وإذ تأخذ في الاعتبار الصدمة النفسية التي يعاني منها اللاجئون السوريون، ولا سيما بعد أن فقدوا الكثير من أفراد أسرهم وممتلكاتهم،
考虑到叙利亚难民正在遭受心理创伤,特别是因丧失许多家庭成员和财产而遭受心理创伤, - وسألت ماذا تعني عبارة " معاناة الصدمة النفسية " الواردة في بحث الاعتلال في التقرير.
她询问 " 创伤 " 这一术语在报告中关于发病率的讨论中意味着什么。 - والوحدة موكل إليها ضم موظفين ذوي خبرة في الصدمات النفسية، بما في ذلك الصدمة النفسية المتصلة بجرائم العنف الجنسي (الفقرة 6 من المادة 43).
该股有权招聘在医治心理创伤、包括与性暴力罪行有关的心理创伤方面具有专门知识的工作人员。 - وتهدف هذه المراكز إلى تخفيف الصدمة النفسية االناجمة عن التعامل مع منظومة العدالة، وذلك عن طريق توفير مركز وحيد، يراعي احتياجات الطفل، لتقديم الخدمات للأطفال وأسرهم.
这些中心的目的是向儿童及其家人提供一个单一的适合儿童的环境,尽量减少系统引起的创伤。 - بيان صادر عن الجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية (ISTSS)، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
和庆祝活动 具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织国际创伤性应激反应研究学会提出的声明 - ومن جهة أخرى، تتفق ألمانيا والولايات المتحدة على أن جبر الضرر الأدبي أمر راسخ في ممارسة الدول لكن الحكومتين تعتبران أن عبارة " الضرر الأدبـــي " تعني الضــــرر المتمثـل في الصدمة النفسية والكمد الحاصلين و " أن " الجبر
另一方面,德国和美国均同意对精神损害的补偿是国家实践中的既定事实。