الصداقات造句
例句与造句
- يجب ان تخرج و تقيم بعض الصداقات يا رجل
要他多交些朋友 你在那[边辺]要多交些朋友 - (بورتون ) ليس من النمط الذي يحدث الصداقات
Burton给我的感觉 不是那种爱交朋友的类型 - وأنا ممتن جداً، على الأخص، لكل الصداقات التي استطعت أن أقيمها هنا.
我尤其最为感激在这里建立起的全部友谊。 - وترك وراءه إرثا من الصداقات الوطيدة والحميمة لم يسبق له مثيل.
他生前所建立的友谊是前所未有的密切和牢固。 - لا ليس أنني لا أرغب بكِ أنا لا أظن بأنكِ بحاجة للإنضمام للمنظمة لعقد الصداقات
我只是认为你不需要加入姐妹会来结交朋友 - وإنني أقدر الصداقات التي بنيتها خلال فترة ولايتي وفي مساري الدبلوماسي كله أكبر التقدير.
我非常珍视我在任职期间和整个外交生涯中建立的友谊。 - وقد وجد أن الصداقات هي آليات هامة للتكيف بالنسبة للفقراء في غياب شبكات أمان مقدمة من الحكومات.
在缺乏公共安全网的情况下,友谊是穷人重要的应对机制。 - وهذا أمر لا يستهان به، إذ أن المصالح قد تتغير في الدبلوماسية، إلا أن الصداقات يجب أن تظل قائمة.
这不仅仅是一个小小的慰藉,因为尽管外交利益可以改变,但友谊长存。 - وسيمثل هذا المهرجان فرصة ممتازة للأطفال من مختلف أركان المعمورة لتكوين الصداقات والشعور بقيمة السلام بزيارة كوريا.
这将为来自全球不同地区的儿童提供一个结交朋友和通过访问韩国来体验和平价值的良好机会。 - وسلط البرنامج الضوء على قيمة تفهم الخلفيات وتقدير اختلاف المجتمعات وقيمة بناء وإدامة الصداقات التي تزدهر عبر الحدود.
该方案突出的价值是,了解和重视不同背景和社会并建立与维持跨越边界也能枝繁叶茂的友谊。 - " (ه) وبذل كل الجهود الممكنة عن طريق الدراسات والإجراءات على حد سواء من أجل زيادة الصداقات والتفاهم المتبادل بين نساء جميع الأمم " .
" (e) 尽一切努力通过研究和采取行动,促进全世界各国妇女之间的友谊和相互了解。 - وتساعد هذه المؤتمرات في تشكيل ودعم رؤية المرأة وروحها، وتتيح لها إمكانية تبادل المساعدات العملية والسياسية من خلال إقامة الصداقات والتحالفات.
这些会议有助于塑造和支持妇女的视野和精神,使她们能够通过相互之间建立的友谊和联盟,相互提供实际和政治帮助。 - وفي بعض البلدان، تتاح للفتيات أيضاً فرص أقل من الفتيان لإقامة الصداقات والشبكات الإجتماعية، ولا تتم مشاورتهن فيما يتعلق بالقرارات الهامة التي تؤثر في مستقبلهن.
在一些国家,女孩交朋友和建立网络的机会也少于男孩,对于影响到她们生活的重要决定,也无人与她们商量。 - ولقد استمتعت جل استمتاع برفقتكم وكرم ضيافتكم، وتعلمت الكثير من خبراتكم وآرائكم الثاقبة وبلاغتكم. وأقدر بالغ التقدير الصداقات التي كونتها.
我非常欣赏你们的同事关系和殷勤,我从你们的经验、深刻见解和雄辩的口才中学到了许多东西,而且我非常重视我所建立的友谊。 - ونحن نقدر هذه الصداقات والشراكات باعتبارها إضافات هامة إلى حلفائنا التقليديين الذين نعتز بهم في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وتايوان وكندا والاتحاد الأوروبي.
我们珍惜这些友谊和伙伴关系,把它们当作是对我们同美国、联合王国、台湾、加拿大和欧洲联盟宝贵传统盟友的重要补充。