الصحة الانجابية造句
例句与造句
- 307- وتحيط اللجنة علماً بوضع خطة عمل وطنية خاصة بالأطفال وترحب ببرنامج الصحة الانجابية الذي نفذته جمعية تنظيــم الأسرة ووزارة الصحة وكذلك، وحدة الأمومة والطفولة التي أُنشئت في مكتب الاحصاء المركزي.
委员会注意到《国家儿童行动计划》的制订,欢迎计划生育协会和卫生部执行的生育卫生方案,以及在中央统计局设立母亲和儿童科。 - واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم المساعدة التقنية إلى معظم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، حيث يجري تمويل الأنشطة السكانية، بما في ذلك برامج الصحة الانجابية والأنشطة الهادفة إلى تحسين وضع المرأة.
人口基金继续向大多数伊斯兰会议组织成员国提供技术援助,为其人口活动,包括为提高妇女地位的生殖保健方案和活动提供经费。 - ويستهدف هذا المشروع تحسين دراية ومهارت موظفي الصندوق وشركائه من أجل معالجة المسائل الناشئة في الصحة الانجابية وعلاقات الجنسين، بما فيها النشاط الجنسي والأخلاقيات والعنف ضد المرأة.
这一项目的目标是改善人口基金工作人员及其伙伴在处理包括性、伦理和对妇女施暴问题在内的新出现的生殖健康和男女关系问题时的知识和技巧。 - 102- وروَّج برنامج الصندوق لمساعدة الفلسطينيين مسائل الصحة الانجابية والسكان بين متخذي القرارات، بمن فيهم البرلمانيون، لفترة معينة.
" 人口基金 " 为巴勒斯坦人民提供的援助方案已有一段时期,在包括国会议员在内的决策阶层促进了有关生殖健康和人口的问题。 - (أ) العمل على تزويد المراهقين بخدمات التثقيف في مجال الصحة الانجابية وغيرها من المجالات الصحية التي تهم المراهقين، بما في ذلك الصحة العقلية، وتزويد الأطفال بالخدمات الاستشارية التي تحترم خصوصيتهم؛
确保青少年可以了解并且得到有关生殖健康和其他与青春期卫生问题有关的教育、包括精神保健以及青春期卫生儿童有关的和保密的咨询服务; - 1422- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها الرامية إلى تعزيز السياسات الصحية وخدمات المشورة المتعلقة بالمراهقين فضلاً عن النهوض بالتثقيف في مجال الصحة الانجابية بما في ذلك تشجيع الذكور على قبول استخدام وسائل منع الحمل.
委员会建议缔约国加强努力,推动青少年健康政策和实施并促进咨询服务。 加强生殖卫生教育,其中包括鼓励男子接受使用避孕用具。 - والعديد من المسائل المتعلقة بأثر الصحة الانجابية على قيم المجتمعات وإجراء حوار مع المجموعات الدينية وحشد دعمها لمسائل الصحة الانجابية يمكن أن ترتدي أهمية بالغة لنشر المعلومات وتعزيز التحولات في المواقف والسلوك.
许多关于生殖健康的问题涉及社会价值;与宗教集团进行对话并要求它们对生殖健康问题的支持对于散布信息和促进态度和行为的转变是很重要的。 - والعديد من المسائل المتعلقة بأثر الصحة الانجابية على قيم المجتمعات وإجراء حوار مع المجموعات الدينية وحشد دعمها لمسائل الصحة الانجابية يمكن أن ترتدي أهمية بالغة لنشر المعلومات وتعزيز التحولات في المواقف والسلوك.
许多关于生殖健康的问题涉及社会价值;与宗教集团进行对话并要求它们对生殖健康问题的支持对于散布信息和促进态度和行为的转变是很重要的。 - وقد نفذ هذا المشروع بالتعاون مع منظمة غير حكومية جورجية وجامعة جونس هوبكنز (الولايات المتحدة الأمريكية)، وبمشاركة وزارة العمل والصحة والرعاية الاجتماعية، وبمساعدة معهد الصحة الانجابية في جورجيا.
这个项目是在格鲁吉亚一个非政府组织和琼斯·霍布金斯大学(美国)合作下实施的,格鲁吉亚劳动、卫生及社会事务部也参与了这个项目,并得到了格鲁吉亚生殖保健学会的帮助。 - وسيساعد الدليل الميداني على توفير توجيه للمساعدة في مجال الصحة الانجابية أثناء الأزمات التي لا تحظى باهتمام كبير في معظم الأحيان مع أن هذه المساعدة تركز على قضايا حيوية مثل الولادة المأمونة ومساعدة النساء ضحايا العنف.
这本实地手册有助于为在危机形势下的生殖健康援助提供指导,而在这种危机情况下常常要求节约,但这种援助着眼的确是,例如象安全分娩和帮助照料妇女受害者这类极为重要的问题。 - منذ عام 1944، سمح ترسيخ رعاية الصحة الانجابية بتكريس تخطيط الأسرة في الإطار العام لوضع برامج فرعية استراتيجية للصحة الإنجابية، إضافة إلى ما يترتب على ذلك من تعزيز للجهاز المؤسسي المتعلق بذلك.
1994年国际人口与发展大会(CIPD)之后,在全球实施生殖健康战略项目的背景中,阿尔及利亚政府也在计划生育中着重凸显了对生殖健康的照顾,除此之外,还加强了相关的法律法规措施。 - وبالنسبة لتعميم إتاحة خدمات الصحة الانجابية بحلول عام 2015، فقد بلغت نسبة النساء الحوامل اللواتي يتلقين العناية الصحية قبل الولادة (أربع زيارات فأكثر) 95.4 في المائة في عام 2010، وبلغت نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف طواقم صحية مؤهلة في نفس العام 98.4 في المائة.
注射过麻疹疫苗的1岁儿童比例 关于到2015年普及生殖健康的目标,2010年,95.4%的孕妇得到四次或更多次产前检查,2010年98.4%的生产是由熟练保健人员接生。 - وقد أحرزت بلدان كثيرة تقدماً في تنفيذ نهج قائم على حقوق الإنسان بشأن الصحة الانجابية، فحظرت الممارسات التقليدية الضارة التي تماَرس ضد الفتيات والنساء مثل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتناولت قضايا الصحة الانجابية للمراهقين، بما في ذلك تعليم البنات وحمايتهن من الزواج المبكر.
许多国家已经在制定针对生育健康的人权方法方面取得了进展,禁止了那些诸如残割妇女外阴等危害女童和妇女的有害的传统作法,并着手处理了青少年生育健康问题,其中包括女童的教育和预防早婚。
更多例句: 上一页