×

الصاعق造句

"الصاعق"的中文

例句与造句

  1. 3- والنبأ الصاعق هو أن الجوع في العالم تفاقم هذا العام أكثر فأكثر.
    令人震惊的是,饥荒状况今年又有所加重。
  2. يُحدَّد هنا طراز الذخائر أو، بشكل أدق، طراز الصاعق الذي جُهزت به الذخيرة.
    列明弹药型号,更具体而言,弹药所装雷管的型号。
  3. وأُفيد بأن الحزام الصاعق ﻻ يمكن ازالته إﻻ عندما يدلي بروس سونز بشهادته.
    据称只有当布鲁斯·萨斯作证时才允许摘掉紧箍皮带。
  4. (ج) الصاعق الذي تجهز به الذخائر عنصر هام جداً فيما يخص التدابير الوقائية الممكنة.
    对于可能的预防措施来说,弹药上安装的雷管是一个十分重要的因素。
  5. 23- أفادت منظمة العفو الدولية أن استخدام الشرطة للمسدس الصاعق لا يقتصر على كونه بديلاً عن اللجوء إلى القوة المفرطة.
    大赦国际报告,射能设备的使用不仅仅限于替代致命武力。
  6. وتتمثل ميزة آلية الصاعق الإلكتروني في جهاز متفجر مرتجل، في إمكانية تداولها بأمان من قِبل متمردين غير مُدرّبين.
    简易爆炸装置中安装电子触发器,优势在于未经训练的叛乱分子可以安全使用。
  7. 26- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بصورة خاصة بسبب قرار فرنسا إجراء اختبار على المسدس الصاعق (تايزر) في أماكن الاحتجاز(63).
    禁止酷刑委员会对法国决定在拘留所测试带电镖箭(泰瑟枪)表示特别关注。 63
  8. 30- تعرب اللجنة عن قلقها بوجه خاص لإعلان الدولة الطرف عن رغبتها اختبار استخدام المسدس الصاعق (ويطلق عليه أحيانه " تايزر " ) داخل أماكن الاحتجاز.
    委员会特别关切的是,缔约国宣布决定在拘留场所测试射能设备(泰瑟枪)。
  9. (30) تعرب اللجنة عن قلقها بوجه خاص لإعلان الدولة الطرف عن رغبتها اختبار استخدام المسدس الصاعق (ويطلق عليه أحيانه " تايزر " ) داخل أماكن الاحتجاز.
    (30) 委员会特别关切的是,缔约国宣布决定在拘留场所测试射能设备(泰瑟枪)。
  10. وفي المناقشات المقبلة بشأن التدابير الوقائية الممكنة في سياق اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، ينبغي أن يكون تصميم وتكنولوجيا وجودة الصاعق من بين مواضيع التركيز الهامة.
    今后在《特定常规武器公约》的范围内讨论可能的预防措施时,应该着重讨论雷管的设计、技术和质量。
  11. وتنفجر هذه الأنابيب بسرعة تكفي لاستخدامها في تفجير عدة شحنات ناسفة في آن واحد تقريبا حتى في حالة رص هذه الشحنات على مسافات متفاوتة من مكان الصاعق الذي يُبدئ التفجيرات.
    其引爆速度足以用来同时引爆多个炸药,即使这些炸药安置在距离不等的起爆点,都会几乎同时爆炸。
  12. عدم الإعادة القسرية، وإساءة المعاملة على أيدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وأحوال السجون والسياسة الجنائية، وعمليات التفتيش الجسدي، واستخدام المسدس الصاعق في أثناء الاحتجاز، والاتجار بالبشر(31).
    2011年 不驱回,执法人员虐待,监狱条件和刑事政策,搜身,拘留期间使用带电镖箭设备,以及人口贩卖。 31
  13. فإذا كان الجواب بلا، ينبغي تبديل الصاعق المركّب على تلك الذخيرة بجهاز أحدث، وينبغي للقارئ الرجوع إلى العمودين 21 و22.
    如果答复为 " 否 " ,则设想用较新的装置取代起爆系统,读者应参考 第21栏和第22栏。
  14. وإذ أكد المفوض السامي وجوب أن يؤدي يوم المناقشة هذا إلى نتائج ملموسة فيما يتعلق برعاية الأطفال، لاحظ أيضاً التدني الصاعق في درجة الوعي لدى أغلبية الرأي العام إزاء معاهدات حقوق الإنسان مثل اتفاقية حقوق الطفل.
    高级专员强调本讨论日必须在儿童福利方面带来具体结果,但同时也提出广大公众对儿童权利公约等人权条约的意识骇人听闻地有限。
  15. وأوصت المنظمة بعدم استخدام المسدس الصاعق إلا عند الضرورة القصوى وبما يتناسب مع الوضع، فقط في الحالات التي يكون فيها البديل القانوني الوحيد هو استخدام القوة المفرطة، عن طريق إجراءات شفافة ومحكمة التقييد إلى جانب وضع آليات مراقبة فعالة(38).
    大赦国际建议,射能设备应仅仅用于完全必要和相称时,并仅用于下列情况,即唯一的合法替代办法是使用致命武力,同时,制订了透明和严格管理的程序,建立了有效的控制机制。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الصاعدة"造句
  2. "الصاعد"造句
  3. "الصاع"造句
  4. "الصاروخي"造句
  5. "الصاروخ النووي"造句
  6. "الصاعقة"造句
  7. "الصاعقه"造句
  8. "الصاف"造句
  9. "الصافرات"造句
  10. "الصافرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.