الشيعية造句
例句与造句
- الاتحاد العالمي لجماعاتطوائف خوجة الإثنا عشرية الشيعية الإسلامية منظمة عقيدية دينية ومجتمعية، ومنظمة إنسانية غير حكومية.
世界孔亚希阿伊塔纳阿舍利穆斯林团体联合会是一个基于社区的信仰组织和人道主义非政府组织。 - وجرت تظاهرات للاحتجاج على هذا القرار في المحافظة وفي المدن ذات الأغلبية الشيعية واحتل المتظاهرون مبنى مجلس المحافظة.
在该省什叶派人口占多数的城市,爆发了抗议这一决定的示威游行,示威者占领了省议会大楼。 - 14- تولت وزارة شؤون المرأة استعراض مسودة قانون الأحوال الشخصية الشيعية من أجل ضمان امتثالها لالتزامات الحكومة الدولية.
妇女事务部审查《什叶派个人地位法》草案的目的是为了确保草案符合阿富汗政府的国际承诺。 - القمع والتمييز والاضطهاد الديني، والإعدام الجماعي لأشخاص من الأغلبية الشيعية (مطلوب إجراء دراسة أكثر تعمقاً في هذه المسائل)؛
对属于什叶派这一多数群体的人员的压制、歧视、宗教迫害及大规模处决(需要更加深入地研究这些问题); - غير أن وجودها يبدو مقبولا على نطاق واسع، ويبدو أن معاملتها متفقة مع الأدلة التي تلقاها من الجماعات غير الشيعية الأخرى.
然而,它的存在似乎已经为人普遍接受了,它的待遇也与特别代表从非什叶派群体收到的证据所说吻合。 - ويجب على السلطات ضمان تمتع المرأة بالكامل بحقوق الإنسان وأيضاً الأقلية الشيعية في هذا البلد، كلاهما بصورة عملية وإلغاء النصوص القانونية التمييزية.
当局必须确保妇女和什叶派少数群体充分享有人权,既在实践当中又通过废除歧视性法律规定来实现。 - 3-2 وشارك صاحب البلاغ في غالبية التظاهرات الدينية الهامة لإمامه باركاه، وهو معروف لدى الطائفة الشيعية الباكستانية في مونتريال.
2 提交人参加了所属Bargah伊玛目最重要的宗教仪式,在蒙特利尔的巴基斯坦什叶派社区也较为知名。 - وفي ماليزيا، أفيد بأن أشخاصا اعتُقلوا بسبب الدعوة إلى التعاليم الشيعية التي تعتبرها السلطات خطرا على اﻷمن الوطني ووحدة المسلمين.
在马来西亚,据报道称,有人因宣扬什叶派教义而被捕,因为当局认为这种教义对国家安全和伊斯兰具有威胁。 - وأقر حزب الله علنا من جانبه بوفاة المقاتلين اللبنانيين المدافعين عن القرى الشيعية في الجمهورية العربية السورية بالقرب من الحدود مع لبنان.
真主党方面公开确认,黎巴嫩战斗人员在保护靠近黎巴嫩边界阿拉伯叙利亚共和国境内什叶派村庄时身亡。 - إلا أن المسلمين الشيعة في البحرين قد استُبعدوا من هذا التشريع بعد أن هدد العلماء وأعضاء البرلمان من الطائفة الشيعية بتنظيم احتجاجات واسعة النطاق ضد هذا القانون(35).
但是,巴林的什叶派穆斯林被排除在这项立法的外面,因为什叶派学者和议员威胁对该法组织大规模的抗议。 - وفي ضوء هذه البنود، تود إدارة البحوث بمركز الدراسات الشيعية الإسلامية التابع لمؤسسة آل البيت، أن تقترح إجراء استعراض محدد للفقرة 30 من إعلان بيجين.
在这些方面,阿卢尔拜特基金会的研究部门伊斯兰什叶派研究中心要提出对《北京宣言》第30段的具体审查意见。 - واستُجوب السيد الماجد أيضاً عن خلفيته الشيعية وعما إذا كان قد اتصل بأي وسيلة إعلامية أو حمّل أو أرسل أية أشرطة فيديو إلى وسائل الإعلام أو بثها على الإنترنت.
警察还询问他有关其什叶派背景的情况以及他是否联系过任何媒体或向媒体或互联网上传或发送任何视频。 - كما استمرت أعمال العنف الطائفي، حيث شنت جماعات مسلحة، من بينها حركة الطالبان وجيش جنغوي Lashkar-e-Jhangvi، هجمات استهدفت أساسا المواكب الشيعية والمساجد.
教派暴力也在继续,武装团体,其中包括塔利班和拉什卡-金格维这两个团体,主要针对什叶派礼拜人群和清真寺开展攻击。 - وفي حادث بالغ الخطورة، اشتبكت جماعة " جند السماء " الشيعية مع قوات الأمن خارج النجف.
还发生一起特殊事件,涉及一个称为 " 天军 " 的什叶派团伙,他们在纳杰夫城外与安全部队发生冲突。 - 21- وينظم قانون الأحوال الشخصية الخاص بالشيعة الشؤون الشخصية للطائفة الشيعية في أمور مثل الزواج والطلاق وحقوق الإرث ويستند إلى المادة 131 من الدستور الأفغاني.
《什叶派个人地位法》对什叶教派社区个人事务,如婚姻、离婚和继承权等进行规范,其依据是《阿富汗宪法》第131条。