الشكلي造句
例句与造句
- ولكن يمكن استخدام أوجه التشابه الشكلي للاستنتاج بأن وجود الماس الإيفواري غير مستبعد.
外形特征的相似只能用于认定不能排除其中有科特迪瓦钻石的可能性。 - لكن ذلك لا يمنع من القول بأن للطابع الشكلي للعمل أثرا ما على تحديد نية صاحب العمل.
不过,仍可认为行为的形式在确定行为者的意图方面发挥作用。 - وسيتم وضع سياسة شاملة للمنبر بشأن استخدام الشعار وتصميمه الشكلي العام ومعايير التوسيم.
将为平台制定使用徽标的综合政策以及全面的平面设计及品牌塑造标准。 - 9- وأكدت اللجنة أن الدول الأطراف ملزَمة بالقضاء على جميع أشكال التمييز، الشكلي والموضوعي.
委员会坚持,缔约国有义务消除一切歧视,无论是形式的还是实质性的。 - 365- وهناك تدابير يجري تنفيذها في الوقت الحالي من أجل معالجة هذا الإجراء الشكلي الذي يظل في نهاية المطاف إجراءاً مخالفاً للقانون.
正在采取措施纠正行政管理部门规定的这一违法行为。 - فالمعهد يرسي حاليا هويته المرئية الجديدة ومن مكوناتها إعادة التصميم الشكلي لمنشوراته.
裁研所正在建立其新的视觉特色,其中一个部分是其出版物的图案的重新设计。 - يؤثر المنهج المدرسي الشكلي والخفي في تعلُّم الأطفال عن الأدوار الجنسانية والتفريق الجنساني في المجتمع.
正式和隐性的课程大纲影响儿童对性别角色和社会中的性别差异的了解。 - وتم إيلاء مزيد من الاهتمام للتصميم الشكلي والعلامات التجارية لجميع المنتجات، وذلك من أجل نقل الرسائل بطريقة أكثر فعالية.
更加注意所有产品的图形设计和品牌发展,以便更有效地传达讯息。 - واتفق الفريق العامل الجامع على مخطط أولي للبيان، وكذلك على الجانب الشكلي والاجرائي لتقديم البيان (انظر التذييل الأول).
全体工作组就发言稿纲要及格式和发言的程序达成了一致(见附录一。 ) - ومن شأن التطبيق الشكلي للمشروطية القائمة على النتائج أن يحد من مرونة النهج البرنامجي وقابليته للتكيف.
刻板地应用以成果为基础的附加条件可能会减少方案办法的灵活性和变通性。 - وأكدت اللجنة أن الدول الأطراف ملزمة بالقضاء على جميع أشكال التمييز الشكلي والموضوعي.
委员会坚持认为,缔约国有义务消除一切歧视,无论是形式上的还是实质性的歧视。 - تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تشريع شامل بشأن عدم التمييز، للقضاء على التمييز الشكلي والموضوعي.
委员会促请缔约国通过关于不歧视的综合法律,以消除形式上和实质性的歧视。 - وأضاف أن مفهوم العمل المستقل هو أمر مصطنع، على غرار التمييز الذي يقيمه البعض بين العمل الشكلي والعمل الموضوعي.
自主行为的概念是人为的,所谓的正式行为与实质性行为的差别也是如此。 - واستطاعت أن تبقي هذه الجهود في حدود السلام الشكلي حتى وصلت أخيراً إلى رفض فكرة التعايش مع الشعب الفلسطيني ولو على جزء من أرضه.
最近,以色列甚至拒绝在其一小块领土上同巴勒斯坦人民共存。 - وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة لإدارة شؤون الإعلام بتصميم النشرة والكتيب اللذين يتضمنان أعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في بيجين.
小册子是由新闻部制图股设计的,其中载有北京媒体讨论会的会议记录。