الشكاوي造句
例句与造句
- آسفة لإزعاجك سيدي ولكن وصلنا بعض الشكاوي ول الصراخ
抱歉打扰您 先生 但有客人抱怨有嚎叫声 - 14- من الذي يحق له تقديم الشكاوي ورفع الدعاوي أمام هذه الهيئات؟
谁有权向这些机构提出申诉和提起诉讼? - ضع الشكاوي على منضدتي ، شلبي وأخبر ، جيمي كي يحضر أكبرها
起诉书在我桌上 已准备好,叫占美替我打点 - إجراءات تقديم الشكاوي بشأن انتهاكات ما هو مضمون دستوريا من الحقوق في المساواة
关于违反宪法保障的平等权利的申诉程序 - 521- ويتلقى أمين المظالم البرلماني عدداً كبيراً من الشكاوي المتعلقة بالرعاية الصحية.
议会监察员收到了大量有关医疗服务的投诉。 - وسيرصد المجلس الشكاوي المتعلقة بالتمييز في القطاعين العام والخاص.
该理事会将监测关于公共和私营部门歧视方面的申诉。 - تلقي الشكاوي المتعلقة بحقوق الإنسان، والتحقق من صحتها، واتخاذ الإجراءات النظامية
接收和调查侵犯人权的投诉,并就此采取法定行动。 - وقد أتيح للمكتب أن يتبين هذه العﻻقة، استنادا إلى الشكاوي التي وردته.
高级专员办事处从其所收到的控诉中也得出了这一结论。 - وتتراوح التوصيات ما بين تبسيط إجراءات تقديم الشكاوي وتوسيع الولاية القانونية للمفوض.
这些建议包括精简投诉程序、扩大专员管辖范围等内容。 - ٧٣- كما يستفاد من الشكاوي العسكرية أن ٦٦١ مدنيا قد قتلوا على يد مجموعات الثوار.
根据军队的报告,有166名平民死于游击队之手。 - وقد انخفض بدرجة كبيرة عدد الشكاوي التي وردت في عام 2005 عنها في عام 2004.
2005年接到的投诉数量比2004年明显降低。 - التحقيق في الشكاوي الواردة بشأن وقوع انتهاكات فردية لحقوق اﻹنسان وإعﻻن نتيجة التحقيق.
对所接收到的人权个体暴力告发事件进行调查并给予回应。 - أخوندوف نيخاد نائب رئيس شعبة التدريب والعلاقات الدولية والقانون ومراجعة الشكاوي في الوكالة الحكومية للمشتريات
国家采购机构培训、国际关系、法律和投诉审查处副处长 - ويتم تمكين اللجنة وتزويدها بصلاحية تعزيز حقوق الإنسان والتحقيق في الشكاوي المتعلقة بانتهاك حقوق الإنسان على حدّ سواء.
委员会有权促进人权和调查有关侵犯人权的投诉。 - وفي عام 2005، شكلت البلدان النامية 64 في المائة من مقدمي الشكاوي والمدعى عليهم.
2005年,发展中国家占投诉人和被投诉人总数的64%。