الشفهية造句
例句与造句
- المداولات الشفهية 24-27 394
口头审理 - غالباً بطريقة تلقائية بين الأساليب الشفهية و الأساليب المكتوبة يا أستاذ, يريد سليمان أن يقول شيئاً
就分数看,她的表现的确很好 - إعادة سماع المرافعات الشفهية في حالة تبديل محكّم (المادة 14)
在更换仲裁员的情况下重新开庭(第十四条) - وتلت عدداً من التنقيحات الشفهية التي أُدخلت على نص مشروع القرار.
3.她宣读了对草案案文的多项口头订正。 - ومن شأن تلك الحرية أن تثبت حتى صحة اتفاقات التحكيم الشفهية .
这种自由甚至可使口头仲裁协议发生效力。 - ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفهية قدر الإمكان.
请缔约方和国际组织的代表口头发言尽量简短。 - وما زالت القرائن الشفهية والإدلاء بالشهادات هو الذي يشكل المبدأ الأساسي الذي ترتكز عليه حالات الملاحقة القضائية.
口头证据和证人仍是提出诉讼的基石。 - (ب) حفظ لغة يوكاغير وتراثها الشفهية (الاتحاد الروسي)؛
(b) 保护Yukagir语言和口述传统(俄罗斯联邦); - وتستعين المعاهد التعليمية للصُمّ بوسائل التعليم الشفهية التي تكملها لغة الإشارة واللغة المكتوبة.
聋人教育机构采取口语教学,辅以手语和书面语教学。 - ولكنها ادّعت في شهادتها الشفهية أنها غادرت إيران بواسطة جواز سفر مزور.
但是,在她的口头证词中,她声称是凭假护照离开伊朗的。 - وبعد هذه المداخلة الشفهية بشأن الوثيقة، قال إن نسخاً منها ستتاح للاجتماع.
在口头介绍这份文件之后,将向与会者提供报告草案的副本。 - وقد أرفق بالمذكرة الشفهية تقييم الهيئة واستنتاجاتها وتوصياتها بشأن تلك المادة.
麻管局对此种物质的评估、调查结论和建议载于该照会的附件中。 - وتكون الجلسة المخصصة لذلك علنية وتزود بخدمات الترجمة الشفهية ولكن ﻻ تعد عنها محاضر موجزة.
这种会议是公开的,并有口译服务,但简要记录不予记载。 - ولكن برغم التهديدات الشفهية بمهاجمة جوهر، لم تقع حوادث في هذا الصدد.
不过,虽然出现了攻击乔哈尔的口头威胁,但没有发生任何事件。 - 14- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين توفير الترجمة الشفهية في اجتماعات هيئة المكتب.
在第六十五届会议期间,委员会决定应为主席团会议提供口译。