الشفافية في التسلح造句
例句与造句
- وقد دعمت مصـر القرارات السنوية للأمم المتحدة بشأن الشفافية في التسلح من عام 1991 إلى عام 1993، وهي القرارات المتخذة بدون تصويت.
埃及支持从1991至1993年大会每年有关军备透明度的决议,这些决议未经表决获得通过。 - 7- وشدّدت عدة وفود على أهمية وفائدة مسألة الشفافية في التسلح وأيّدت الاحتفاظ بهذه المسألة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
一些代表团强调了军备透明问题的重要性及相关性,并支持将此问题继续保留在裁军谈判会议的议程上。 - وتؤمن مصر بأنه يجب التعامل مع موضوع " الشفافية في التسلح " كإجراء شامل غير تمييزي لبناء الثقة، بحيث يغطي جميع أنواع الأسلحة.
埃及还认为必须作为一项全面和非歧视性建立信任措施对待军备透明度问题,其方式必须包括各类军备。 - واليابان تقدِّر تقديرا عاليا جهود الصين كخطوة أولى نحو بناء الثقة في المجتمع الدولي من خلال تعزيز الشفافية في التسلح والاتجار بالأسلحة.
日本赞扬中国的努力,这是朝着通过提高军备和武器贸易透明度在国际社会建立信任的方向迈出的第一步。 - وهذان القراران للحكومة الصينية يدلان على أن الصين تؤيد الدور الهام الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز الشفافية في التسلح والثقة المتبادلة في مجال الأمن بين البلدان.
上述两项举措充分体现了中国支持联合国在促进各国军备透明和安全领域互信方面发挥重要作用。 - وما زلنا نؤيد قرارات الجمعية العامة بشأن الشفافية في التسلح والنفقات العسكرية، التي تقتضي من الدول الأعضاء تقديم معلومات عن موجوداتها من الأسلحة التقليدية وعن نفقاتها.
我们继续支持大会有关军备和军事开支透明的决议,要求会员国提供有关本国常规军备装备与开支情报。 - سبق للدول الأعضاء في جامعة الدول العربية في أعوام سابقة ومتتالية الإعراب عن رؤيتها بشأن موضوع الشفافية في التسلح برمته، متضمنا الرؤى بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
阿拉伯国家联盟成员国多年来一直通过联合国常规武器登记册表达它们对军备的透明度整个问题的看法。 - ونحن نعتبر السجل آلية لا غنى عنها لتحقيق الشفافية في التسلح تؤدي إلى بناء الثقة، وبخاصة في المناطق المعرضة للصراعات مثل الشرق الأوسط.
我们将该登记册视为在军备方面实现透明度的一种必不可少的机制,这种机制将导致建立信任,在诸如中东这样易于发生冲突的地区尤其如此。 - ننتقل اﻵن إلى موضوع الشفافية في التسلح والذي نؤمن بأنه يجب التعامل معه بشكل شامل ومتكامل بحيث يغطي كافة أنواع اﻷسلحة، سواء كانت أسلحة تقليدية أو أسلحة دمار شامل.
我们现在来谈军备透明度问题,这个问题必须予以全面处理,以便将所有种类的军备包括在内,不管是常规武器还是大规模毁灭性武器。 - ولا شك أن تعزيز الانفتاح والشفافية في التسلح يؤدي إلى منع سباق التسلح وتراكم الأسلحة المفرط، ولذا يجب الاعتراف بمسألة الشفافية في التسلح بوصفها ذات أهمية حاسمة للتشجيع على نزع السلاح الدولي.
当然,提高军备的公开性和透明度有助于防止军备竞赛和过度集结军备,因此,必须确认军备透明度问题是促进国际裁军至关重要的问题。 - ومع هذه اﻻعتبارات، يناشد وفدي المؤتمر أن يتناول باجتهاد موضوع " الشفافية في التسلح " الذي هو بند موجود من قبل على جدول أعمالنا.
由于考虑到上述因素,我国代表团呼吁裁谈会积极处理 " 军备透明度 " 问题,这个问题已经作为一个项目列入我们的议程。 - وبحلول 1992، أضاف مؤتمر نزع السلاح إلى جدول أعماله بنداً جديداً يتناول مسألة " الشفافية في التسلح " من أجل التصدي لمسألة تراكم الأسلحة بصورة مفرطة مزعزعة للاستقرار.
到1992年,裁谈会把 " 军备透明 " 问题作为一个新项目列入了议程,以便处理军备过度和有害稳定的集结问题。 - وأرحب بكون اﻻقتراح الوارد في جدول أعمالكم يتضمن موضوعات دارت بشأنها مناقشات كثيرة في الماضي، مثل الشفافية في التسلح وضمانات اﻷمن السلبية، وهي موضوعات يمكن أن يتواصل القيام بأعمال موضوعية بشأنها دون تأخير ﻻ مبرر له.
我感到高兴的是,你的议程提案中包括了过去作了大量讨论的议题,如军备透明度和消极安全保障等,可以不必拖延时间继续从事实质性工作。 - والأردن من أشد المؤيدين لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، الذي ننظر إليه على أنه آلية لا غنى عنها لتحقيق الشفافية في التسلح وتؤدي إلى بناء الثقة، لا سيما في المناطق المُعرضة للصراع مثل الشرق الأوسط.
约旦始终坚决支持《联合国常规武器登记册》,我们认为它是实现军备透明度不可缺少的机制,军备透明有助于建立信任,特别是在易冲突地区,如中东。 - يطلب وفد الجمهورية العربية السورية مناقشة هذه القضية تحت بند جدول الأعمال المعنون " الشفافية في التسلح " وتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
阿拉伯叙利亚共和国代表团要求在题为 " 军备的透明度 " 的议程项目下讨论此事,并将本函作为裁军谈判会议的正式文件分发。