الشعرية造句
例句与造句
- وقام مركز الإعلام في دكا ورابطة ميغدوت أبريتي سانغساد الشعرية بعقد ندوة تليت فيها قصائد عن حقوق الإنسان لشعراء كبار في بنغلاديش.
达卡联合国新闻中心和诗歌协会Meghdot Abriti Sangsad 举行了一次由孟加拉国主要诗人表演的人权诗朗诵会。 - ويساهم العمال والفلاحون والشباب والطلاب في المهرجانات والعروض الخاصة بالقصة الروائية والقصائد الشعرية والنصوص المسرحية أو يعزفون الموسيقى أو يشاركون في الرقص أو الفنون الجميلة التي تشكل نتاج إبداعهم الخاص.
工人、农民、青年以及学生带着自己创造的小说、诗歌、戏剧、音乐、舞蹈以及美术作品参加文化艺术节或者表演。 - واعترف البرنامج الفرعي بأن سياسة التجارة والاستثمار والبيئة التي تزداد تعقيداً مع انتشار شبكة ما يوصف بأنه " وعاء الشعرية " من الاتفاقات ربما تدعو إلى تعميق التركيز على العمل التحليلي والبحثي.
本次级方案认识到,贸易和投资政策环境日益复杂,各种协定繁多,如同一团乱麻,因此需要更加明确地以分析和研究工作为重点。 - وتمكِّن التطورات الحالية، كآلات ترتيب المتواليات الشعرية ورقائق الدنا، من جراء دراسات عن تغير الترتيب داخل الأنواع عن طريق ترتيب أعداد كبيرة من السلالات، بما فيها مسببات الأمراض، على التوازي.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。 - وتتسبب الملاريا بالوفاة عن طريق إصابة أو تدمير خلايا الدم الحمراء (فقر الدم) أو انسداد الأوعية الدموية الشعرية التي تنقل الدم إلى الدماغ (الملاريا الدماغية) أو غيره من الأجهزة الحيوية في الجسم.
疟疾致命的原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液的毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液的毛细管。 - وحديقة هايد (هايد بارك) في لندن ما دامت مجرد منبر للخطابة مثلها مثل (سوق عكاظ) في مدينة مكة في العصر الجاهلي الذي كان سوقا ومنبرا لإلقاء القصائد الشعرية مدحا وذما!!
它倒很象先伊斯兰教时期麦加一个叫Suq Ukath(Ukath集市)的论坛,在这个论坛上,阿拉伯诗人们聚在一起,朗诵他们的赞美或诽谤诗。 - (ج) الامتزار الاستشرابي الغازي سواء بالأعمدة المحشوة أو الأعمدة الشعرية مقترنة بمعدات رصد مثل الأسر الإلكتروني أو مطياف انتقاء الكتل أو مقاييس الطيف الكتلية عالية الدقة.
(c) 填充柱气相色谱法(GC)或毛细管柱气相色谱法(HRGC), 结合电子捕获检测器(ECD)、或 质量敏感型检测器(MS)或高分辨质谱计(HRMS)之类的检测器。 - " إن البابا يوحنا بولس الثاني، ببراعته الفائقة في التأملات الروحية الدينية والفكر الفلسفي وقدرته الشعرية والفنية المبدعة، قد بذل كل جهد ممكن لنصرة الحقيقة والعدالة والسلام " .
" 教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主义的掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平的胜利竭尽了毕生精力。 " - 96- وتعقد بانتظام الأحداث المختلفة لتسليط الضوء على دور المرأة التركمانية في إشاعة الديمقراطية في الحياة السياسية والعامة في المتاحف والمواقع الثقافية الأخرى في عشق أباد ومدن أخرى، مثل المعارض والحفلات الموسيقية والمسرحيات والأمسيات الشعرية واللقاءات والمؤتمرات.
阿什哈巴德和国内其他城市的一些博物馆和展览馆经常会举办有关土库曼斯坦妇女在国家民主化期间和社会生活中的作用的艺术展、歌唱和音乐表演、戏剧表演、诗歌朗诵晚会,以及各种聚会和代表会议。 - واختتم البروفسور بولييت بيانه مستشهدا بالقصة الشعرية " ثﻻثون طائرا " من قصيدة " مؤتمر الطيور " التي نظمها الشاعر اﻹيراني العظيم فخر الدين عطار منذ ٨٠٠ عام، وأشار إلى أن السبل التي تسلكها الحضارات قد تختلف ولكن هدفها جميعا واحد.
布利特教授最后提到了800年前伊朗的大诗人法里德丁·阿塔尔在《鸟类会议》中讲的 " 三十只鸟 " 的故事,他指出,尽管道路各有不同,但所有文明的终极目标都是一致的。
更多例句: 上一页