×

الشعب الجزائري造句

"الشعب الجزائري"的中文

例句与造句

  1. فهي تذكرنا بخطي شال وموريس الملغمين اللذين أقامهما الاستعمار على طول حدودنا الشرقية مع تونس الشقيقة والغربية مع المغرب الشقيق لمنع الشعب الجزائري من استرجاع سيادته الوطنية.
    它使我们想起在沙耶和莫里斯的雷区,它们是由殖民军队沿我们与突尼斯的东部边界和我们同摩洛哥的西部边界布设的,以阻止阿尔及利亚人民重新恢复国土权。
  2. 4-7 وإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة، وفقاً للدولة الطرف، على الشروع في عملية للمصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国认为,除了为所有民族悲剧的受害人建立补偿基金之外,享有主权的阿尔及利亚人民还同意启动民族和解进程,作为治愈创伤的唯一方法。
  3. 4-7 وإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة، وفقاً للدولة الطرف، على الشروع في عملية للمصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国认为,除了为所有民族悲剧的受害者建立补偿基金之外,享有主权的阿尔及利亚人民还同意启动民族和解进程,作为治愈创伤的唯一方法。
  4. وأغتنم هذه المناسبة لكي أوجِّه الشكر بشدة إلى الشعب الجزائري ورئيسه عبد العزيز بوتفليقة لاستضافته على أراضيه المصطبغة بصبغة الوحدة الأفريقية أعمال الدورة السابعة والعشرين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    我借此机会衷心感谢阿尔及利亚的人民和阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡总统,在他们充满泛非主义的国土上,接手办理非洲人权和人民权利委员会第二十七届会议的工作。
  5. 4-8 وإلى جانب إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    8 缔约国表示,除了设立基金向所有 " 国家悲剧 " 受害人提供赔偿外,阿尔及利亚主权人民还商定,为愈合创伤开展民族和解进程。
  6. 4-8 وبالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة، وفقاً للدولة الطرف، على عملية مصالحة وطنية اعتبرها السبيل الوحيد لتضميد الجراح.
    8 缔约国表示,除了设立基金补偿 " 国家悲剧 " 的所有受害人,阿尔及利亚主权人民还商定启动全国和解进程,作为治愈创伤的唯一途径。
  7. 4-7 وأشارت الدولة الطرف إلى أنه بالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国称,除设立基金为 " 国难 " 的所有受害者提供补偿外,享有主权的阿尔及利亚人民还商定将全国和解进程作为治愈创伤的唯一方法。
  8. ولكي تتجاوز الجزائر بصورة مستدامة هذه الأزمة وتلبي طموحات المواطنين المشروعة في العيش في سلام مدني وبناء جزائر الغد في جو من الوئام، طرحت مبادرة سياسية مزدوجة على الاستفتاء وتلقاها الشعب الجزائري بقبول واسع النطاق.
    为了永久地摆脱这场危机,满足公民们平安地生活,在和解的背景下建设未来的阿尔及利亚的正当要求,一个付诸全民公决的双重政治倡议已经得到阿尔及利亚人民以压倒多数的票数通过。
  9. 4-7 وأشارت الدولة الطرف إلى أنه بالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国称,除了建立赔偿所有 " 国难 " 受害者的基金之外,拥有主权的阿尔及利亚人民一致认同民族和解进程是治愈所蒙受创伤的唯一通途。
  10. 4-7 وأشارت الدولة الطرف إلى أنه بالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国称,除了建立赔偿所有 " 国难 " 受害者的基金之外,拥有主权的阿尔及利亚人民一致认同民族和解进程是治愈所蒙受创伤的唯一途径。
  11. 4-7 وأشارت الدولة الطرف إلى أنه بالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国称,除设立基金为 " 国难 " 的所有受害者提供赔偿外,享有主权的阿尔及利亚人民还一致认同,民族和解进程是治愈创伤的唯一方法。
  12. 4-7 وأشارت الدولة الطرف إلى أنه بالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 该缔约国声称,除了为所有 " 国难 " 受害人设立赔偿基金外,赢得主权的阿尔及利亚人民一致认为,民族和解进程是愈合所受创伤的唯一通途。
  13. 4-8 وبالإضافة إلى إنشاء صندوق تعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، أشارت الدولة الطرف إلى أن الشعب الجزائري صاحب السيادة وافق على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    8 缔约国称,除了建立赔偿所有 " 国难 " 受害者的基金之外,拥有主权的阿尔及利亚人民一致同意启动民族和解进程,作为治愈伤痛的唯一途径。
  14. 4-7 وأشارت الدولة الطرف إلى أنه بالإضافة إلى إنشاء صناديق لتعويض جميع ضحايا " المأساة الوطنية " ، وافق الشعب الجزائري صاحب السيادة على الشروع في عملية المصالحة الوطنية باعتبارها السبيل الوحيد لتضميد الجراح التي خلّفتها المأساة.
    7 缔约国称,除了建立赔偿所有 " 民族悲剧 " 受害人的基金之外,拥有主权的阿尔及利亚人民一致同意民族和解进程是治愈所蒙受创伤的唯一途径。
  15. وأضاف أنه يود أن يذكر اللجنة بأن الجزائر تتعرض لحملة إرهابية عنيفة تستهدف النساء واﻷطفال والمسنين، وأن قوات اﻷمن الجزائرية تحارب اﻹرهابيين ببسالة، بدعم من الشعب الجزائري الذي يرفض اﻹرهاب والتطرف.
    他希望提醒委员会,阿尔及利亚正面临一场以妇女、儿童和老年人为对象的极端暴力的恐怖主义运动。 阿尔及利亚人民已经抛弃了恐怖主义和原教旨主义,在他们的支持下,阿尔及利亚安全部队正勇敢地与恐怖主义分子战斗。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشعب التركي"造句
  2. "الشعب الإماراتي"造句
  3. "الشعب الإسرائيلي"造句
  4. "الشعب الآشوري"造句
  5. "الشعب"造句
  6. "الشعب الجغرافية"造句
  7. "الشعب الروسي"造句
  8. "الشعب السعودي"造句
  9. "الشعب السوري"造句
  10. "الشعب الصيني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.