الشرط اللازم造句
例句与造句
- وقال الرئيس إن ' ' هذه الطبيعة الإلزامية للقرارات في الحقيقة هي من صميم مهمة المحكمة لحل المنازعات القانونية بين الدول وهي الشرط اللازم لإنجاز تلك المهمة بنجاح.
" 他说, " 实际上,法院裁决的这种约束性是法院解决各国间法律争端的任务的核心,也是顺利完成这一任务的必要条件。 - ويمكن استخدام مصطلحات مختلفة لوصف هذا الشرط اللازم للطرد القانوني ومنها صحة المسوغ() أو المبرر() أو السبب() أو العلة() أو الغرض.() ولعل اللجنة ترغب في النظر في أنسب مصطلح يمكن استخدامه لوصف هذا الشرط.
可以使用不同的措辞来说明合法驱逐的条件,包括有效依据、 正当理由、 原因、 理由 或目的。 委员会或许可以考虑用什么词可以最恰当说明这一要求。 - 3-1 يقول أصحاب البلاغات إنهم بسبب خصم 35 في المائة ضريبة على حوافزهم لم يتمكنوا من العودة إلى سري لانكا قبل أن يتموا 24 شهراً في الخدمة، وهو الشرط اللازم لاستحقاقهم تذاكر عودة إلى سري لانكا.
1 提交人称,由于对其奖励津贴扣除35%的税款,他们不能在完成24个月服务前返回斯里兰卡,因为这是向他们提供返回斯里兰卡旅费的条件。 - ورحب بصدور نشرة الأمين العام القادمة حول تلك المسألة وقال إنه سيضمن أن كل بعثة ستنفذ تنفيذا كاملا الشرط اللازم بتعيين موظف تنسيقي أقدم لتلقي التقارير عن حالات الاستغلال الجنسي وسوء المعاملة الجنسية.
他表示欢迎秘书长关于这个问题的公报即将发布,还说,他将确保每一个特派团按要求指派一名资深人员作为联络人,接受有关性剥削和性虐待案件的举报。 - ومن خلال النظر في ذلك الحدث خلال ربع قرن من التاريخ، يصبح جليا أن نهجا مسؤولا وكليا تجاه الذرة من أجل السلام هو الشرط اللازم الوحيد لعالم آمن في المستقبل.
通过25年的历史来看这一事件,很显然,对 " 原子用于和平 " 采取负责任和全面的做法是今后世界安全的唯一先决条件。 - وخلصت الدائرة الابتدائية بالنيابة إلى عدم وجود أدلة كافية على ارتكاب جرائم ضد الإنسانية لأنها لم تكن مقتنعة بأن الهجمات التي استهدفت المدنيين كانت واسعة النطاق ومنهجية، وهذا هو الشرط اللازم لوجود جرائم مرتكبة ضد الإنسانية.
代理审判分庭断定,没有足够的证据表明被告犯有危害人类罪,因为该分庭不认为对平民的袭击是广泛和有系统的,这是危害人类罪存在的必要条件。 - وإذ ينوه بأن عملية إقرار السلم وإشاعة الديمقراطية الجارية في موزمبيق تهيئ مناخا من السلم والوئام يكفل تحقيق مصالحة حقيقية بين أبناء موزمبيق وهو الشرط اللازم لتنفيذ البرامج الاقتصادية والاجتماعية،
满意地注意到莫桑比克合乎时宜的和平与民主化进程创造了一个和平、和谐的环境,有助于在莫桑比克各族之间建立一个真正和解的稳固平台,这是执行经济和社会方案的一个必要条件; - وإذ ينوه بأن عملية إقرار السلم وإشاعة الديمقراطية الجارية في موزمبيق تهيئ مناخا من السلم والوئام يكفل تحقيق مصالحة حقيقية بين أبناء موزمبيق وهو الشرط اللازم لتنفيذ البرامج الاقتصادية والاجتماعية ،
满意地注意到莫桑比克合乎时宜的和平与民主化进程创造了一个和平、和谐的环境,有助于在莫桑比克各族之间建立一个真正和解的稳固平台,这是执行经济和社会方案的一个必要条件; - 82- وأُبدي رأي مؤداه أن الشرط اللازم لافتراض تلقي الخطاب الإلكتروني على عنوان غير معيّن يحدث بلبلة قانونية، لأنه يصعب على المنشئ أن يثبت وجود ظرف ذاتي، مثل الوقت الذي أصبح فيه المرسل إليه على علم حقا بأن الخطاب الإلكتروني قد أُرسل إلى عنوان ما غير معيّن.
有一项建议是,推定在一个非指定地址收到电子通信的条件带来了法律不确定性,因为发端人将难以证明诸如收件人何时知晓电子通信已被发往一个特定的非指定地址等主观情况。 - فالأساس القانوني المتعلق بالوقائع، والذي ينبغي أن يؤدي إلى النظر في موضوع القضية بغية إبداء الرأي بشأن انتهاك، شيء، وجدية وأساس الطلبات، وهما الشرط اللازم لكي تنظر اللجنة في البلاغ، دون إصدار حكم مسبق في موضوع القضية، شيء آخر مختلف تماماً.
事实的法律依据应导致对案情的审议,以便决定是否存在着违反,这是一个问题;另一个十分不同的问题是申诉的严肃性和依据,这是使委员会能审查一份来文的必要条件,但并不预先对案情作出判断。
更多例句: 上一页