×

الشرائع造句

"الشرائع"的中文

例句与造句

  1. ونؤكد في هذا الصدد على حق الشعوب في اختيار أنظمتها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافي بمحض إرادتها، وفقا لما تقتضيه الشرائع الدولية.
    在这方面,我们谨重申,各国人民有权按照国际法准则选择符合本国自由意愿的经济、政治、社会和文化制度。
  2. ومع ذلك، فإن التشكيك بقوة في الشرائع الدينية وتعاليمها وتناولها بالنقد هو أمر مشروع ويشكل جزءا هاما من ممارسة حق إبداء الرأي أو حرية التعبير.
    但是,有效质询和批评宗教教旨和教导是合法的,而且是行使意见自由和言论自由权利的重要组成部分。
  3. إنها تخالف بذلك الشرائع الدولية والقيم الأخلاقية ومبادئ القانون الدولي في محاولتها للتغطية على حرب الإبادة التي تنشئها ضد الشعب الفلسطيني.
    以色列的这种做法违反了国际文书、道义价值观念和国际法原则。 以色列正在试图掩盖对巴勒斯坦人民的灭绝战争。
  4. احترام وتعزيز وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعوب الأصلية لضمان التوافق مع عمليات ترسيم الحدود الإقليمية واحترام الشرائع العرفية للشعوب الأصلية وإدارة غاباتها؛
    尊重、促进和执行土着民族的经济、社会和文化权利,确保同领土划界进程一致,并尊重土着习惯法和森林管理办法。
  5. وأكـد المصدر المسؤول بوزارة الخارجية موقف دولة قطـر من رفضها وإدانتها لإرهاب المدنيين الأبرياء وحجزهم باعتباره عملا يتنافى مع تعاليم الشرائع السماوية والقيم الإنسانيــة.
    外交部官方发言人表示,卡塔尔国拒绝接受并谴责恐吓和拘押无辜平民是所有宗教信仰和人类价值都不容的行为的立场。
  6. وأن حق المقاومة مكفول في جميع الشرائع لكل مظلوم معتدى عليه، بل إن الشرائع السماوية تعتبر الدفاع عن النفس ومقاومة المحتل والمغتصب واجبا مقدسا.
    13.所有宗教教义均保证遭受压迫和攻击的人有反抗的权利;此外,宗教教义认为自卫和抵抗占领军是一项神圣的职责。
  7. وأن حق المقاومة مكفول في جميع الشرائع لكل مظلوم معتدى عليه، بل إن الشرائع السماوية تعتبر الدفاع عن النفس ومقاومة المحتل والمغتصب واجبا مقدسا.
    13.所有宗教教义均保证遭受压迫和攻击的人有反抗的权利;此外,宗教教义认为自卫和抵抗占领军是一项神圣的职责。
  8. 89- تقوم معظم الشرائع القانونية والأخلاقية وغيرها من الشرائع على افتراض مفاده أن سلطة القرار تكون للعنصر البشري حين يتعلق الأمر بسلب أرواح الناس أو إنزال فداحات أخرى بهم.
    大多数法律、道德和其它准则的一项基本假定是,当涉及取人性命或致人于其它严重后果的决定时,作出决定的权力应由人来行使。
  9. 89- تقوم معظم الشرائع القانونية والأخلاقية وغيرها من الشرائع على افتراض مفاده أن سلطة القرار تكون للعنصر البشري حين يتعلق الأمر بسلب أرواح الناس أو إنزال فداحات أخرى بهم.
    大多数法律、道德和其它准则的一项基本假定是,当涉及取人性命或致人于其它严重后果的决定时,作出决定的权力应由人来行使。
  10. 44- وينبغي للدول الأطراف أن تنبذ بحزم أية أفكار تدعو إلى عدم مساواة المرأة بالرجل، وتقرها القوانين أو الشرائع الدينية أو القوانين الخاصة أو الأعراف وأن تسعى إلى الوصول إلى مرحلة تسحب فيها التحفظات وبخاصة على المادة 16.
    缔约国应坚决制止法律、宗教或私法或习俗所确认的男女不平等的任何观念,进展到撤消特别是对16条的保留的阶段。
  11. وهذا هو السبب في أنه من غير المقبول محاولات بعض الدول فرض قيمهم التي قد تتعارض مع الشرائع السماوية والمفاهيم والقيم المتفق عليها، على الشعوب المختلفة في مجالات النهوض بالمرأة.
    因此,某些国家欲将有时甚至与神训背道而驰的价值观,特别是某些有关妇女利益的观点,强加到世界不同人们身上的企图是不能接受的。
  12. 44- وينبغي للدول الأطراف أن تنبذ بحزم أية أفكار تدعو إلى عدم مساواة المرأة بالرجل، وتقرها القوانين أو الشرائع الدينية أو القوانين الخاصة أو الأعراف وأن تسعى إلى الوصول إلى مرحلة تسحب فيها التحفظات وبخاصة على المادة 16.
    缔约国应坚决制止法律、宗教或私法或习俗所确认的男女不平等的任何观念,进展到撤消特别是对十六条的保留的阶段。
  13. ويؤكدون حق الشعب الفلسطيني والشعب اللبناني والشعب السوري في مقاومة الاحتلال والعدوان الإسرائيلي، باعتبار ذلك حقا مشروعا تكفله الشرائع والمواثيق الدولية، ويرفضون الخلط بين هذا الحق المشروع في مقاومة الاحتلال وبين إرهاب الدولة التي تمارسه إسرائيل في الأراضي الفلسطينية.
    他们申明,巴勒斯坦人民、黎巴嫩人民和叙利亚人民有权抵抗以色列占领和侵略,这是受国际法和各项国际盟约保障的合法权利。
  14. كما أن هذه المواقف توجد بيئة عامة من التمييز، تسودها الشرائع الاجتماعية الصارمة التي ترسخ الأفكار الجامدة المتعلقة بدور المرأة في الأسرة ومشاركتها في الحياة العامة فضلا عن العمل المناسب للمرأة.
    这些态度还导致了普遍的歧视气氛汇集了僵化的社会规范,加深了与妇女在家庭中角色及其在公共生活方面参与和妇女适当工作有关的陈规定型观念。
  15. ويرى وفدي أن تطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة الأمريكية وكوبا يصبّ في مصلحة شعبي البلدين، ويؤكد على حق الشعوب في اختيار أنظمتها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية بمحض إرادتها، وفقاً لما تقتضيه الشرائع الدولية.
    我国代表团认为,美国与古巴之间关系的正常化符合两国的利益。 我们重申,所有人民都有权根据国际法选择自身的政治、经济、社会和文化制度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشرائط"造句
  2. "الشرائح"造句
  3. "الشراء من أجل التقدم"造句
  4. "الشراء مقدما"造句
  5. "الشراء بالجملة"造句
  6. "الشرائع السماوية"造句
  7. "الشراب"造句
  8. "الشرارات"造句
  9. "الشرارة"造句
  10. "الشراردة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.