الشخص الثاني造句
例句与造句
- وإذا تبين في أي وقت أن الشخص الثاني ليس مؤهلاً للحضانة، فإن القاضي يستطيع إعطاء هذا الحق لشخص ثالث أو إيداع الطفل في إحدى دور الأيتام.
无论何时,如果法官发现第二个人失去了抚养资格,则可把抚养权交给第三个人或孤儿院。 - (و) سماح شخص لآخر بأن يحوز جواز سفره الصادر باسمه لاستخدامه الشخصي بغرض أن يستخدم الشخص الثاني جواز سفر الشخص الأول أو في حالة علم الأول باحتمال أن يستخدم شخص سواه هذا الجواز؛
(f) 允许任何的人士持有只供他个人使用的护照,有意或了解到该护照可能会被任何其他人士使用; - الشيخ موسى هلال، الشخص الثاني في قائمة الكيانات والأشخاص المحددين، وهو قائد الجنجويد، ويقال إنه يعيش في السودان وما يزال يتمتع بنفوذ كبير.
指定名单中名列第2的Sheikh Musa Hilal是金戈威德民兵领导人,据报住在苏丹,并仍在发挥很大的影响力。 - وقد اعترف المجلس الدولي لرابطات السلام في القارات أن فكتوريا رويز، الشخص الثاني الذي ورد اسمه في الشكوى، كانت مفوضة من قِبل المنظمة للكلام عن حالة حقوق الإنسان في كوبا.
五大洲和平协会承认,控诉中指明的第二位人,维多利亚·鲁伊滋经该组织认可,就古巴境内的人权情况发言。 - (1) إذا أشار شخص على شخص آخر بالاشتراك في ارتكاب جريمة وارتكب الشخص الثاني تلك الجريمة، يُعتبر من أشار بارتكابها طرفا فيا بصرف النظر عما إذا كانت الجريمة قد اقتُرفت بشكل مختلف عما أشار به.
(1) 劝谕他人参与犯罪,而该人其后参与了该项犯罪,则劝谕者是该项犯罪的参与者,尽管实际的犯罪与其劝谕的方式不同。 - وذكر المصدر نفسه أيضاً أن شخصاً اسمه أحمد شفيق )ﻻ تتطابق حالته مع حالة الشخص الثاني المعني بالبﻻغ الحالي، محمد نشيد( قد وضع رهن اﻹقامة الجبرية.
同一来源还报告说,一个名为Ahmed Shafeeq的人(其案件不同于本来文所涉第二个人Mohamed Nasheed的案件)曾受到软禁。 - (2) كل من يشير على شخص آخر بالاشتراك في ارتكاب جريمة يكون مشتركا في كل جريمة يرتكبها الشخص الثاني نتيجة لتلك الإشارة، من الجرائم التي كان الشخص الأول على علم، أو يفترض أنه على علم، بأنها سترتكب حسب المرجح نتيجة للإشارة.
(2) 劝谕他人参与犯罪者,是他人因听其劝谕而犯下的每项罪行的参与者,因为劝谕者已知道或应知道其劝谕很可能产生这样的犯罪后果。 - (هـ) إثارة ضجة إعلامية إثر الزيارة التي قام بها إلى جزر مالفيناس الأمير وليام، وهو الشخص الثاني في سلم وراثة العرش البريطاني، بصفته ضابطا ساميا في القوات المسلحة لإجراء مناورات لسلاحي البحر والجو، وهي إجراءات استفزازية ترفضها جمهورية الأرجنتين.
(e) 媒体报道作为联合王国王位的第二继承人,威廉王子以英国陆军高级军官身份到马尔维纳斯群岛参加空军和海军演习;此种行为构成了挑衅,遭到阿根廷共和国拒绝。 - وأما الشخص الثاني فأبلغ الفريق بأن شاحنات لنقل الماشية استُخدمت لنقل أسلحة ”AK-47“ (من نوع كلاشنيكوف) وذخائر من بوركينا فاسو إلى فيركيسيدوغو، ومن هناك إلى وحدات القوى الجديدة في كوروغو، وإلى السرية الإقليمية في كوروغو على وجه التحديد.
第二个人告诉专家组说,“AK-47”(卡拉什尼科夫式)武器和弹药是用牛车从布基纳法索运到费尔凯塞杜古的,然后再运给“新生力量”在科霍戈的部队,特别是给科霍戈领土连。 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدها الفريق العامل، ذكر ممثل بيلاروس، بصفته الشخص الثاني المشارك في تقديم الاقتراح، أن مشروع القرار المقترح الوارد في ورقة العمل يستند إلى أحد المبادئ الأساسية للقانون الدولي بنصه الوارد في الفقرة 4 من المادة 2 من الميثاق، أي مبدأ عدم جواز استخدام القوة أو التهديد باستخدامها.
在工作组第4次会议上,白俄罗斯代表作为这项提案的共同提案国说,工作文件中所载的拟议决议草案是根据《宪章》第二条第四项规定的一项国际法基本原则,即不使用武力或以武力威胁的原则。
更多例句: 上一页