الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة造句
例句与造句
- وفي حالة الترجمة الشفوية عن بُعد، ترسل أشارات الصوت والصورة عادة عن طريق خطوط هاتف تعمل بنظام الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة (ISDN) من مكان انعقاد المؤتمر إلى مكان وجود المترجمين الشفويين.
在远距离口译的情况下,声音和图像信号通常经ISDN网电话线从会议场地传送到口译员所在地。 - ومن المرجح أيضا أن التكنولوجيا الحالية لعقد المؤتمرات بالفيديو الأرخص تكلفة والتي تستخدم بشكل روتيني وتستند إلى خطوط الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة (ISDN) ستكون قادرة أيضا، خلال سنتين أو ثلاث سنوات، على حل تلك المشاكل.
有可能在两、三年内,现在较便宜、经常使用的电视会议ISDN网技术也能解决这些问题。 - وثبت أنه باستخدام العدد الﻻزم من وصﻻت الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة )ISDN( يمكن الوثوق من نقل الصوت بنوعية قريبة جدا من النوعية التي توفرها المعدات النموذجية للترجمة الفورية.
已经确立的结论是,非常接近于同声传译标准要求的声音质量可以可靠地通过所需数目的综合服务数码网连接来转送。 - وعلى سبيل التحديد اتضح أنه بفضل استخدام عدد كاف من وصلات الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة ISDN، أمكن الوثوق من نقل الصوت بنوعية تكاد تقارب النوعية التي توفرها المعدات النموذجية للترجمة الشفوية.
具体而言,由于采用足够多的ISDN网链接,在质量上十分接近于同声传译标准要求的声音得到了可靠的传递。 - وستبدأ المناقشات قريبا لمعرفة ما إذا كان يمكن استخدام الساتل ميركور Mercure المتاح لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي لمحاكاة وصﻻت الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة NDSI الﻻزمة للترجمة الشفوية من بُعد.
很快就要开始进行讨论,以确定联合国内罗毕办事处可利用的信使卫星能否用来效仿远程口译所需的综合业务数字网联系。 - ويشمل الهيكل الأساسي للاتصالات المستخدم لدعم هذه الخدمة مجموعة من دوائر الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة التي توفرها شركات تجارية والقدرات الساتلية المستأجرة لدى الأمم المتحدة.
用于支持服务的基本电信基础设施是商业通信公司提供的综合业务数字网络(综合业务数字网)线路和联合国租用的卫星通信能力混合组成的。 - خلال فترة السنتين، حققت دائرة إدارة الهياكل الأساسية التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات طفرة ملموسة في اتصالات الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة فيما يتعلق بتقديم خدمات التداول بالفيديو القائمة على بروتوكول الإنترنت، باستخدام الإنترنت أو شبكة محلية واسعة.
在该两年期,信通厅基础设施管理事务处大幅提升了利用互联网或广域网的因特网协议视频会议服务的综合业务数字网通信功能。 - وقد أتاح ذلك توفير خدمات الفيديو بسرعة أكبر، وحقَّق وفورات في التكاليف من خلال تجميع خطوط الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة بدلاً من تخصيص الخطوط بما قد يتركها دون استخدام إلا نادراً، وزاد من موثوقية الاتصالات.
这样能够提高视频服务的开通速度,通过集中综合业务数字网线路(而不是安装仅偶尔使用的专线)来节省资金,以及加强连接的可靠性。 - وواصل حديثه قائلا إن ممثل الجمهورية العربية السورية كان محقا في إشارته إلى سلبية استخدام بروتوكولات إنترنت لعقد الاجتماعات عن طريق الفيديو؛ وأوضح أنه لهذا السبب واصلت المنظمة استخدام بروتوكول الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة الذي يعد أكثر موثوقية.
阿拉伯叙利亚共和国代表正确地指出,使用因特网协议进行视像会议的缺点,因此,本组织继续使用比较可靠的综合业务数字网(ISDN网)协议。 - ولذلك فإن هذه العقد ستُزوَّد بسبل وصول سريعة إلى الإنترنت، عن طريق خط واحد في الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة على أقل تعديل، ويفضَّل أن يكون من مستوى خط المشترك الرقمي اللاتماثلي ADSL أو أعلى من ذلك، وذلك تبعاً لما يتوفر من هذه الخطوط ضمن المنطقة المعنية.
因此,这些节点将配备有快速互联网存取,根据该地区这些线路的使用状况,起码配有一条综合数码网线路,最好是非对称数字用户线路或者效能更高的线路。 - ولذلك فإن هذه العقد ستُزوَّد بسبل وصول سريعة إلى الإنترنت، عن طريق خط واحد في الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة (ISDN) على أقل تقدير، ويفضَّل أن يكون من مستوى خط الاشتراك الرقمي اللاتماثلي (ADSL) أو من مستوى أعلى من ذلك، وذلك تبعاً لما يتوفر من هذه الخطوط ضمن المنطقة المعنية.
为此,这些节点须配有快速上网条件,根据所在地区各种线路的使用状况,至少配有一条综合数码网线路,最好是非对称数字用户线路,或者效能更高的线路。 - ورغم أن الموظفين في مقار العمل سوف يوصلون بالنظام عن طريق الشبكة الداخلية، إلا أنه بالنسبة للمستعملين الخارجيين، لن يعود من اللازم ربطهم مباشرة بنظام القرص الضوئي عن طريق الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة بما أن أي شخص موصول بالإنترنت ستكون لديه نظريا إمكانية الدخول إليه.
尽管各工作地点的工作人员将通过内联网进行连接,但是,对外部用户来说,将不需要通过直接的综合业务数字网来接通光盘系统,因为任何人只要能连上英特网就可以进入光盘系统。 - وتفيد المعلومات الحالية عن اﻻتصاﻻت الناشئة في الوﻻيات المتحدة بأن المعدﻻت الدولية ﻷسعار الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة هي أقل من ٠,٥٦ دوﻻرا بالدقيقة في تسعة عشر بلدا )استراليا وشيلي وكندا واليابان و١٥ بلدا في أوروبا( من مجموعة تتألف من ٤٨ بلدا توفرت عنها المعلومات.
有关源于美国的通讯联系的目前资料显示,收集到资料的48个国家中有19个国家(澳大利亚、加拿大、智利、日本和15个欧洲国家)的国际综合服务数码网费率低于每分钟0. 56美元。 - وجرى التحاور عبر الفيديو دورياً ولكنه توقف بسبب صعوبات تقنية تتعلق بتشكيل خطوط الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة (ISDN) المستخدمة، وسبق أن نوقشت مجالات أخرى من التطبيب عن بُعد ولكنها لم تنفذ، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى عدم تمكن التقنيين من تهيئة الخطوط للإرسال.
视频会议也定期举行,但由于传输所用的ISDN线路在配置过程中遇到了技术困难,这项工作已经停止。 其他的远程医疗领域虽已经过讨论,但并未实施,主要是由于技术人员无法配置传输所用的线路。 - لاحظت لجنة المؤتمرات أنه، إذا كانت المشاكل المتعلقة بجودة الإرسال عند الاتصال من نقطة إلى نقطة أو من نقطة إلى نقط متعددة ما تزال قائمة، من المرجح أن التكنولوجيا الحالية لعقد المؤتمرات بالفيديو عبر الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة الأقل تكلفة والأشيع استخداما ستتمكن من حل هذه المشاكل في غضون سنتين أو ثلاث، وأن المشاكل المتعلقة بجودة الصورة ستحل أيضا.
会议委员会注意到,虽然一点到一点或一点到多点通信联接的传输质量问题仍然存在,但很可能在二、三年内,目前一直使用的较廉价的ISDN电视会议技术将能解决这些问题,其余的同图象质量有关的问题也将得到解决。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الشبكة الرئيسية للاتصالات السلكية واللاسلكية"造句
- "الشبكة الذكية"造句
- "الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين"造句
- "الشبكة الدولية لمنظمات أحواض الأنهار"造句
- "الشبكة الدولية لمجموعة الجنوب"造句
- "الشبكة الصوتية"造句
- "الشبكة العالمية"造句
- "الشبكة العالمية لأعمال الشباب"造句
- "الشبكة العالمية لبروتوكولات الإنترنت"造句
- "الشبكة العالمية لتبادل المعلومات البيئية"造句