السيد سليم造句
例句与造句
- 6- ووفقاً للمعلومات المتلقاة، لم يتمكن السيد سليم والسيد عمر من الاعتراض على قانونية اعتقالهما واحتجازهما.
根据收到的信息,Salim先生和Omar先生未能就其逮捕和拘留的合法性提出质疑。 - 16- ويطلب الفريق العامل أيضاً إلى حكومة الإمارات العربية المتحدة أن تقدم إلى السيد سليم والسيد عمر تعويضاً مناسباً.
工作组还请阿拉伯联合酋长国政府向Salim先生和Omar先生提供适当的赔偿。 - 6- ويشير المصدر إلى أن الجنود قاموا بضرب السيد سليم وغير ذلك من سوء المعاملة الجسدية وصادروا أغراضه الشخصية.
来文提交人表示,Salim先生遭到士兵的毒打和身体虐待,并且士兵没收了他的个人物品。 - 13- السيدة شَربل (لبنان). أبلغت الجلسة بأن المرشح اللبناني، السيد سليم رباح، قد سحب ترشيحه.
Charbel女士(黎巴嫩)通知会议已撤销黎巴嫩候选人Ghassan Salim Rabah先生。 - وفي الختام، تقول الحكومة إنه تم الدفاع عن مصالح السيد سليم أثناء التحقيق والمحاكمة على السواء، وأتيح له خدمات العديد من المحامين.
最后,在调查和审判期间, Salim先生的利益得到了维护,因为他得到几个律师的协助。 - ومن ثم فحرمان السيد سليم والسيد عمر من حريتهما يندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
因此,剥夺Salim先生和Omar先生的自由属提交工作组审议案件适用类别第三类。 - وعلاوة على ذلك، يحتج المصدر بأن السيد سليم والسيد عمر، غير ملمّين بالعربية والإنكليزية، ولم تقدم إليهما مساعدة مترجم شفوي مجاناً.
此外,来文方辩称,Salim先生和Omar先生不太讲阿拉伯文和英文,但并未获得免费的口译服务。 - 21- وزار المقرر الخاص بيت السيد سليم شوواميرا الذي هُدم في مخيم شعفاط للاجئين في القدس.
特别报告员访问了耶路撒冷Shu ' fat难民营里被拆毁的Salim Shuwamira的住宅。 - 7- ووفقاً للمعلومات المتلقاة، لم يحصل السيد سليم والسيد عمر على مساعدة قانونية من اختيارهما، ولم توفَّر لهما المساعدة القانونية المجانية.
根据收到的信息,Salim先生和Omar先生既无法得到自己选择的法律援助,也未得到为他们指派的法律援助。 - ووفقاً للمعلومات المتلقاة، أُبقي السيد سليم والسيد عمر في الحبس الانفرادي منذ اعتقالهما، وهما محتجزان حالياً في سجن الوثبة في أبو ظبي.
根据收到的资料,Salim先生和Omar先生被逮捕后一直被单独监禁,目前关押在阿布扎比的Al Wathba监狱。 - والانتهاكات المذكورة أعلاه والمدعى حدوثها فيما يتعلق بحق السيد سليم والسيد عمر في محاكمة عادلة، تبلغ من الخطورة درجة تجعل حرمانهما من الحرية إجراءً تعسفياً.
上述指称的违约行为涉及Salim先生和Omar先生享有的获得公正审判的权利,情节严重,致使剥夺他们的自由具有任意性。 - 8- ويفيد المصدر بأن احتجاز السيد سليم والسيد عمر هو احتجاز تعسفي استناداً إلى ادعاء انتهاك القوانين الداخلية السارية في الإمارات العربية المتحدة والقواعد القانونية الدولية المنطبقة.
来文方认为对Salim先生和Omar先生的拘留属任意拘留,理由是据称的违反阿拉伯联合酋长国国内法和适用的国际法规范行为。 - إن احتجاز السيد سليم والسيد عمر إجراء تعسفي يخالف المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
拘留Salim先生和Omar先生具有任意性,违反《世界人权宣言》第九和第十条,属提交工作组审议的案件适用类别第三类。 - 12- وفي غياب عناصر إضافية من الحكومة، لا يسع الفريق العامل إلا أن يخلص إلى أن احتجاز السيد سليم والسيد عمر مخالف للمادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
在政府未提供进一步资料的情况下,工作组只能作出结论,认为拘留Salim先生和Omar先生违反《世界人权宣言》第九和第十条。 - وأود أن أبلغكم أنه في ضوء استقالة السيد سليم رعد (لبنان) خبير الأسلحة والمنسق في فريق الخبراء، قمت بتعيين السيد خليل مسن، خبير الأسلحة (لبنان) للعمل في فريق الخبراء.
谨通知你,由于专家小组武器专家兼协调员萨利姆·拉德(黎巴嫩)辞职,我已任命武器专家哈利勒·姆桑先生(黎巴嫩)为专家小组成员。