السيد سعيد造句
例句与造句
- اتخذ السيد سعيد (الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)) مكاناً إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
应主席邀请,赛义德先生(波利萨里奥阵线)在请愿人席位就座。 - وحضر اﻻجتماع أيضا السيد سعيد كمال، رئيس إدارة الشؤون الفلسطينية في جامعة الدول العربية.
阿拉伯国家联盟巴勒斯坦事务部部长Said Kamal先生也参加了会晤。 - عرض رئيس اللجنة، السيد سعيد ميرزا ينجيه (جمهورية إيران الإسلامية) التقرير.
特别委员会主席赛义德·米尔扎伊-延格杰先生(伊朗伊斯兰共和国)介绍了这项报告。 - وأصر السيد سعيد على التسجيل بأن المقرر الخاص يتجاوز صلاحياته ويُسيِّس الولاية الموكلة إليه.
Saeed先生坚持要求将特别报告员违反任务规定和将自己的任务政治化记录下来。 - وناقش السيد سعيد ضرورة قيام الحكومات بدور متناغم في تنسيق الاستجابة أثناء مرحلتي الإغاثة والتعافي على السواء.
Saeed先生谈到,在救济和善后两个救援阶段,政府都应发挥一致的协调作用。 - واجتمع إلى السيد سعيد المصري، مساعد وزير الخارجية، وإلى آخرين من كبار المسؤولين في وزارة الخارجية.
他会晤了埃及外交部部长助理Said El Masri先生以及外交部的其他高级官员。 - 138- وناقش السيد سعيد ضرورة قيام الحكومات بدور متناغم في تنسيق الاستجابة أثناء مرحلتي الإغاثة والتعافي على السواء.
Saeed先生谈到,在救济和善后两个救援阶段,政府都应发挥一致的协调作用。 - وأفادت اللجنة اﻹسﻻمية لحقوق اﻹنسان، بأنه يجري رفع دعوى ضد السيد سعيد زاده في محكمة دينية خاصة.
伊斯兰人权委员会表示,一个神职人员特别法院正在审理Saeidgadeh先生的案件。 - وأثناء وجودي في جدة، اتصلت هاتفياً بمكتب أمين عام منظمة الوحدة الأفريقية وتكلمت مع السيد سعيد دجينت، مدير مكتب الأمين العام.
我在吉达期间,曾给非统组织秘书长办公室打电话,与办公厅主任赛义德·吉尼特通了话。 - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، للدعم الذي قدمه للفريق، عن طريق السيد سعيد جينيت، ممثله الخاص إلى غرب أفريقيا؛
理事会感谢联合国秘书长潘基文先生通过他的西非特别代表赛义德·吉尼特向高级别小组提供的支助; - بعد إجراء المشاورات المعتادة، أتشرف بأن أعلمكم أنني أعتزم تعيين السيد سعيد جينيت (الجزائر) ليكون مبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى.
谨通知你,经例行协商,我拟任命赛义德·吉尼特先生(阿尔及利亚)为我的中部非洲大湖区问题特使。 - وتوقف الفريق أيضا في داكار، السنغال، للتوجيه واستخلاص المعلومات مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، السيد سعيد جنيت.
评估团还曾在塞内加尔达喀尔停留,向负责西非问题的秘书长特别代表赛义德·吉尼特汇报情况并寻求指导。 - وأود أيضا أن أشكر ممثلي الخاص لغرب أفريقيا، السيد سعيد دجينيت، لما اضطلع به من قيادة استراتيجية في المكتب، إلى حين الانتهاء من عملية استقدام الموظفين.
我还要感谢我的西非问题特别代表赛义德·吉尼特在此次征聘最后结束前对特使办的战略领导。 - ضم المكتب في عام 2000 السيد سعيد بن مصطفى (تونس) رئيسا، مع نائبين للرئيس قدمهما وفدا جامايكا وهولندا.
2000年,主席团的组成是:赛义德·本·穆斯塔法(突尼斯)担任主席,牙买加和荷兰代表团提供两名副主席。 - مقرره، السيد سانتياغو كوركويرا، وبأحد أعضائه، السيد سعيد رجائي خراساني.
工作组派出了主席兼报告员Santiago Corcuera先生和工作组成员Saied Rajaie Khorasani先生。