السيد خليل造句
例句与造句
- ٣٣- السيد خليل )تونس(، قال متحدثا بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية إن دعم ترشيح السيد ماغارينوس جاء من الدول المتقدمة والنامية على حد سواء.
KHALIL先生(突尼斯)代表非洲组国家发言。 - وحسب مصادر موثوقة، يتعامل السيد خليل مع السيدة جوفيا أكاندوانو مباشرة بشأن مسائل الماس.
据可靠消息来源,Khalil先生直接同Akandwanaho处理钻石问题。 - وكشف فحص أجراه على السيد خليل آيدين مركز ضحايا التعذيب والصدمات في استكهولم أنه يعاني من اضطراب اسمه التوتر الﻻحق للصدمات.
斯德哥尔摩酷刑和创伤幸存者中心的检查表明,他患有创伤后紧张紊乱症。 - وقد تخطى السيد خليل عتبة تصدير الماس هذه بتسجيله مبلغ 380 576 دولارا خلال فترة 27 يوما.
Khalil先生达成了配额,在27天期间出口了价值576 380美元的钻石。 - بدعوة من الرئيس، شغل السيد خليل (وحدة دعم المفاوضات، منظمة التحرير الفلسطينية، مقعدا إلى جانب طاولة اللجنة.
应主席的邀请,Khalil先生(巴勒斯坦解放组织谈判支助股)在委员会专席上就座。 - وبالتالي، فإن السيد خليل صفدا حُوكم بتهمتين منفصلتين مسجلتين في ملف قضية مشترك.
因此,Halil Savda先生是根据两项不同的罪名而在同一案例档案中登记的指控而受审的。 - وأعرب السيد خليل عن أمله في أن تسمع السلطة القائمة بالاحتلال ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، والتي أيدت مرشحها لمنصب نائب الرئيس، تلك الرسالة.
他希望占领国及支持副主席职位候选人的西欧和其他国家吸取这项信息。 - بيد أن السيد خليل صفدا لم يلتحق بعد بوحدته وتفيد الحكومة بأنه مازال يُعتبر هارباً.
但是,Halil Savda先生还没有参加他连队的训练,该国政府介绍说,他仍然被认为是逃兵。 - ونحيط علماً بالإحاطة الإعلامية التي قدمها السيد خليل زاد بشأن القوة المتعددة الجنسيات، والصندوق الإنمائي للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
我们注意到哈利勒扎德先生作了关于多国部队、伊拉克发展基金和国际咨询和监测委员会的通报。 - ٩٥- وقد قال السيد خليل إن التعليم المشترك بين الثقافات ضروري لتعزيز اندماج كل الجماعات في المجتمع ولغرس قيم المجتمع ككل.
卡利尔先生说,不同文化教育是促进社会所有群体相互融合和灌输整个社会价值观念的必要手段。 - وأثار أداؤه الضعيف الارتياب بأن مكتب الكونغو كان يستخدم السيد خليل لتحويل إيرادات كان يمكن، بخلاف ذلك، أن تكون متوجبة لإدارة التجمع.
他的业绩不佳使人怀疑,刚果小组利用Khalil先生把原来可以付给刚果民盟-戈马派行政当局的收入转往他处。 - وفي عام 1999، عندما طلب السيد خليل من السيد بيمبا امتياز تعدين الماس، فإنه حصل على الامتياز في مقابل أزياء قتال وجوارب عسكرية صُنعت كلها في أوغندا.
1999年,哈利勒先生向本巴先生要求特许开采一钻石矿,作为交换,他提供了一批乌干达制造的军服和袜子。 - 1114- ويقول الشاهد إن الجنود نقلوهم بعد حوالي 20 دقيقة إلى بيت يملكه السيد خليل مصباح العطار حيث ظلوا رهن الاحتجاز لمدة يوم واحد واستمر فصلهم عن النساء.
约20分钟后,他们被带入Khalil Misbah Attar先生拥有的一处房子,被关押一天,男子仍与妇女分开。 - 14- افتتح السيد خليل حمداني، مدير شعبة الأونكتاد المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، اجتماع الخبراء المخصص للدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار مع توجيه اهتمام خاص إلى البُعد الإنمائي.
倡导特别关注发展方面的投资政策问题特设专家会议由贸发会议投资、技术和企业发展司司长哈利勒·哈姆达尼先生主持召开。 - وأود أن أبلغكم أنه في ضوء استقالة السيد سليم رعد (لبنان) خبير الأسلحة والمنسق في فريق الخبراء، قمت بتعيين السيد خليل مسن، خبير الأسلحة (لبنان) للعمل في فريق الخبراء.
谨通知你,由于专家小组武器专家兼协调员萨利姆·拉德(黎巴嫩)辞职,我已任命武器专家哈利勒·姆桑先生(黎巴嫩)为专家小组成员。